「力強い演説が聴衆の心に深く刻まれるように、impress は強い影響や記憶に残る印象を与えます」
📚 意味と用法
impress は動詞で、主に以下の意味で使われます。第一に、人に対して強い、しばしば好ましい影響や感情的な反応を引き起こし、「感銘を与える」「感動させる」「感心させる」ことです。第二に、考えや事実、重要性などを人の心に強く「銘記させる」「理解させる」ことです(しばしば impress something on/upon someone
の形で)。第三に、物理的に印や模様などを表面に「押す」「型押しする」ことです。文脈によって賞賛、影響力、記憶への刻み込み、物理的な痕跡などが関連します。
人に感銘を与える
His presentation really impressed the clients.
(彼のプレゼンテーションは顧客に本当に感銘を与えた。)
重要性を銘記させる
My parents impressed upon me the value of hard work.
(両親は私に勤勉の価値を銘記させた。)
印を押す
The pattern was impressed into the soft clay.
(その模様は柔らかい粘土に押し付けられた。)
🕰️ 語源と歴史
「Impress」の語源は、ラテン語の動詞「imprimere」(押し付ける、刻印する、印象づける)の過去分詞「impressus」(押された、刻印された)に遡ります。「Imprimere」は、接頭辞「im-」(「in-」の異形で、「中に」「上に」を意味する)と、「押す」を意味する動詞「premere」が結合したものです。
元々は「物理的に何かを表面に押し付けて跡を残す」という意味合いが強く、これが「心に強い印象を刻みつける」という比喩的な意味へと発展しました。中英語期に「impressen」として英語に入り、現代の用法に至っています。
📋 活用形と派生語
Impress の活用形
活用形 | 英語 | 発音 |
---|---|---|
原形 | impress | ɪmˈpres |
三人称単数現在形 | impresses | ɪmˈpresɪz |
過去形 | impressed | ɪmˈprest |
過去分詞 | impressed | ɪmˈprest |
現在分詞 | impressing | ɪmˈpresɪŋ |
派生語と関連語
- Impression (名詞) – 印象;感銘;(心に与える)影響;(物理的な)跡、型
First impressions are very important. (第一印象はとても重要だ。)
- Impressive (形容詞) – 印象的な、素晴らしい、感動的な、感銘を与える
The scale of the project was impressive. (そのプロジェクトの規模は印象的だった。)
- Impressively (副詞) – 印象的に、見事に、感銘を与えるほどに
She argued her case impressively. (彼女は見事に自分の主張を論じた。)
- Impressed (形容詞) – 感銘を受けた、感動した (通常 be impressed by/with の形で)
I was very impressed with her performance. (私は彼女の演技にとても感銘を受けた。)
🔄 類義語
類義語のニュアンスの違い
impress | しばしば賞賛や尊敬の念を伴う、強い好ましい印象を与える。 |
affect | 感情や思考に影響を与える。好ましい場合も好ましくない場合もある。 |
move | 深く感情を揺さぶる、感動させる。 |
⚡ 反対語 (主な意味に対して)
混同しやすい単語
Impress vs Express: Impress は外部から内部へ、つまり誰かの心に「印象を与える」ことです。一方、Express は内部から外部へ、つまり自分の感情や考えを「表現する」ことです。
“It’s important to express your opinions clearly.” (自分の意見を明確に表現することが重要です。)
💬 実践的な例文
The young pianist impressed the judges with her exceptional talent.
その若いピアニストは、並外れた才能で審査員に感銘を与えた。
It’s important to impress upon children the value of kindness.
子供たちに親切さの価値を銘記させることは重要だ。
The company logo was impressed on all their official documents.
会社のロゴは、全ての公式書類に押されていた。
I was deeply impressed by the beauty of the ancient city.
私はその古代都市の美しさに深く感動した。
He tried to impress his new colleagues by working late every day.
彼は毎日遅くまで働くことで、新しい同僚たちに良い印象を与えようとした。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. Her powerful speech __________ everyone in the audience.
解説:
力強いスピーチは聴衆に「感銘を与える」のが一般的です。「impressed」がこの文脈で最も適切です。「depressed」(落胆させた)、「confused」(混乱させた)、「bored」(退屈させた)は不適切です。
2. The manager tried to __________ the importance of teamwork on the new employees.
解説:
「impress A on B」または「impress B with A」の形で、「BにAを銘記させる、理解させる」という意味になります。ここではチームワークの重要性を新入社員に「銘記させようとした」ため、「impress」が適切です。
3. The artist __________ a unique pattern onto the clay before firing it.
解説:
粘土に模様を「押し付ける」または「型押しする」という意味で、「impressed」が適切です。「erased」(消した)、「dissolved」(溶かした)、「painted」(描いた)は異なる行為です。
4. We were all __________ with the quality of the service at the restaurant.
解説:
レストランのサービスの質に「感銘を受けた」という肯定的な評価を示す場合、「impressed (with/by)」が適切です。「disappointed」(失望した)、「annoyed」(イライラした)、「indifferent」(無関心な)は文脈に合いません。
5. To __________ your clients, you need to show professionalism and expertise.
解説:
クライアントに「良い印象を与える」ためには、プロ意識と専門知識を示す必要があります。「impress」がこの文脈で最も適切です。「offend」(気分を害する)、「ignore」(無視する)、「distract」(注意をそらす)は不適切です。