Coolness / ˈkuːlnəs /

涼しさ、冷静; かっこよさ; 冷淡さ

温度の低さ、落ち着いた態度、魅力的なスタイル、または感情的な距離感を表す名詞。

「そよ風の心地よさ、動じない平常心、そして人を惹きつける魅力。Coolness は多面的な資質です」

📚 意味と用法

coolness は名詞で、形容詞 cool が持つ複数の意味合いに対応して、様々な状況で使われます。

1. 涼しさ、冷涼: 物理的な温度が適度に低い状態を指します。

2. 冷静さ、落ち着き、沈着: 困難な状況やプレッシャーの中でも感情的にならず、落ち着いていられる精神状態を表します。

3. かっこよさ、スタイリッシュさ: (主に口語で)流行に合っていたり、魅力的であったりする様子、またはそのような態度を指します。

4. 冷淡さ、よそよそしさ: 他人に対して無関心であったり、親しみに欠ける態度を表すこともあります。

涼しさ

The coolness of the morning air was refreshing.

(朝の空気の涼しさは爽快だった。)

冷静さ

She handled the crisis with remarkable coolness.

(彼女は驚くほどの冷静さで危機に対処した。)

かっこよさ

His effortless coolness made him popular.

(彼のさりげないかっこよさが彼を人気者にした。)

冷淡さ

There was a coolness in her voice that he didn’t like.

(彼女の声には彼が好まないある種の冷淡さがあった。)

🕰️ 語源と歴史

「Coolness」は、形容詞「cool」に、状態や性質を表す名詞を作る接尾辞「-ness」が付いた形です。

形容詞「cool」の語源は古英語の「cōl」で、「涼しい」「冷たい」といった温度を表す言葉でした。これはさらにゲルマン祖語の「*kōluz」に遡ります。

時代を経るにつれて、「cool」は比喩的な意味も持つようになり、「冷静な」「落ち着いた」という意味や、20世紀半ば以降には特にアメリカの黒人文化やジャズシーンから広まったスラングとして「かっこいい」「素晴らしい」「流行の」といった肯定的な意味でも使われるようになりました。「Coolness」もこれらの意味の変遷を反映しています。

PROTO-GERMANIC (*kōluz)
OLD ENGLISH (cōl – 涼しい)
MODERN ENGLISH (cool – 涼しい、冷静な、かっこいい)
Cool + -ness → Coolness

📋 形態と派生語

Coolness の形態

coolness は名詞で、通常は不可算名詞として扱われます。「涼しさ」「冷静さ」といった抽象的な性質を指します。

派生語と関連語

  • Cool (形容詞) – 涼しい;冷静な;かっこいい、素敵な;冷淡な
    It’s a cool day for a walk. / He’s a cool guy.
  • Cool (動詞) – 冷やす、冷める;落ち着かせる、落ち着く
    Let the soup cool before you eat it. / Cool down!
  • Coolly (副詞) – 冷静に、平然と;涼しげに;冷ややかに
    She coolly assessed the situation.

🔄 類義語

「涼しさ」の意味:

chill (冷気)
coldness (冷たさ)
freshness (爽やかさ)

「冷静さ」の意味:

composure (平静)
calmness (穏やかさ)
serenity (平静)
aplomb (沈着)

「かっこよさ」の意味 (口語):

style (スタイル)
hipness (イケてること)
trendiness (流行に乗っていること)

「冷淡さ」の意味:

aloofness (よそよそしさ)
indifference (無関心)
detachment (無頓着)

⚡ 反対語

「涼しさ」の意味:

warmth (暖かさ)
heat (暑さ)

「冷静さ」の意味:

agitation (動揺)
excitement (興奮)
nervousness (神経質)

「かっこよさ」の意味 (口語):

uncoolness (ダサさ)
dowdiness (野暮ったさ)

「冷淡さ」の意味:

warmth (温かさ)
friendliness (親しみやすさ)

💬 実践的な例文

1

We enjoyed the coolness of the shade under the large tree on a hot summer day.

暑い夏の日、私たちは大きな木の下の木陰の涼しさを楽しんだ。

状況: 暑い中の涼しい場所の心地よさについて。
2

Despite the chaos around him, the captain maintained his coolness and gave clear orders.

周囲の混乱にもかかわらず、船長は冷静さを保ち、明確な指示を出した。

状況: 緊急時や困難な状況での落ち着いた対応。
3

The coolness of her jazz performance captivated the audience.

彼女のジャズ演奏のかっこよさは聴衆を魅了した。

状況: スタイルやパフォーマンスの魅力的な側面について(口語的)。
4

He sensed a certain coolness in their welcome, as if he wasn’t truly wanted.

彼は彼らの歓迎にどこか冷淡さを感じ、まるで本当に歓迎されていないかのようだった。

状況: 人間関係における感情的な距離やよそよそしさ。
5

The architect achieved a remarkable coolness in the design by blending modern and traditional elements.

その建築家は、モダンな要素と伝統的な要素を融合させることで、デザインにおいて際立った洗練された魅力(かっこよさ)を実現した。

状況: デザインやスタイルの独創性や魅力について。

🧠 練習問題

以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。

1. After the long, hot hike, the ________ of the mountain stream was incredibly refreshing.

coolness
warmth
heat
excitement

2. The spy maintained an impressive ________ even when surrounded by enemies.

panic
coolness
anger
joy

3. The band’s unique sound and style gave them an aura of effortless ________.

awkwardness
formality
coolness
sadness

4. Despite her friendly attempts, she was met with an unexpected ________ from her new colleagues.

coolness
enthusiasm
warmth
excitement

5. The ________ of the evening after a scorching day was a welcome relief.

heat
humidity
coolness
brightness