【forcibly – 強制的に、強引に】

【forcibly – 強制的に、強引に】という単語の語源とか由来を知っていますか?

“Forcibly”は、中英語の “forcible” から派生し、「強制的な」という意味を持ちます。この言葉は、ラテン語の “forcibilis” から来ています。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語:
    • Coercively – 強制的に
    • Compulsorily – 強制的に
    • Involuntarily – 無理に
  • 反対語:
    • Voluntarily – 自発的に
    • Willingly – 喜んで
    • Consensually – 合意の上で

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

“Forcibly”と似た単語には、「forcefully」や「forcibly」といった単語がありますが、これらは意味が異なります。「Forcefully」は物理的な力やエネルギーを表し、「forcibly」は強制的な行為を指します。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

強制的な行為は、しばしば論争や反対を引き起こします。政府や権力者が強制的な手段を使用すると、個人の権利や自由が侵害される可能性があります。一方で、時には強制的な介入が必要な状況もあります。たとえば、緊急時や犯罪の防止のために、警察や軍隊が強制力を行使することがあります。しかし、このような行為は慎重に行われる必要があります。不当な強制力は、社会の不安定化や不和を引き起こす可能性があります。そのため、強制的な手段を使用する際には、公正さや合法性を確保することが重要です。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  • The door was forcibly opened by the firefighters to rescue the trapped family.
    • 消防士たちは閉じ込められた家族を救うために、ドアを強制的に開けた。
  • The protesters were forcibly removed from the premises by the security guards.
    • プロテスターたちは警備員によって強制的に敷地から追い出された。
  • He was forcibly restrained by the police when he became violent.
    • 彼が暴れ出したとき、警察は彼を強制的に制止した。
  • The new law allows authorities to forcibly enter homes suspected of criminal activity.
    • 新しい法律では、犯罪活動が疑われる家に当局が強制的に入ることが許されている。
  • She was forcibly separated from her family during the war and never saw them again.
    • 彼女は戦争中に家族から強制的に引き離され、二度と会うことはなかった。