Questions 1-2 refer to the following email.

To: All Employees From: HR Department Subject: Employee Appreciation Picnic

Dear Valued Employees,

We are pleased to announce our annual Employee Appreciation Picnic, to be held on Saturday, July 20th, from 11 AM to 3 PM at Riverside Park. This event is our way of saying thank you for your hard work and dedication throughout the year.

(1). We will have a variety of food and drinks, games and activities for all ages, and live music. You are welcome to bring your family and friends to join in the fun.

(2). Please RSVP by July 10th so we can get an accurate headcount for food and supplies.

We hope to see you there!

Sincerely,

The HR Team

1.

(A) This year’s picnic will be bigger and better than ever before.
(B) The picnic will be held rain or shine.
(C) We will be announcing the Employee of the Year at the picnic.
(D) Please note that parking is limited at the park.

2.

(A) We encourage you to dress comfortably for the weather.
(B) We will be providing transportation to and from the park.
(C) Please let us know if you have any dietary restrictions.
(D) We will be having a raffle with exciting prizes.

全訳

問1-2は、次のEメールに関するものです。

宛先: 全従業員 送信者: 人事部 件名: 従業員感謝ピクニック

親愛なる従業員の皆様

7月20日(土)午前11時から午後3時まで、Riverside Parkで開催される年に一度の従業員感謝ピクニックを お知らせいたします。このイベントは、皆様の1年間の ご尽力と献身に感謝の意を表すものです。

(1)。 様々な食べ物や飲み物、 あらゆる年齢層のためのゲームやアクティビティ、 そしてライブミュージックをご用意しています。ご家族やご友人も お気軽にご参加ください。

(2)。 7月10日までに RSVPをお願いします。

皆様にお会いできることを楽しみにしています。

敬具

人事部一同

1.

(A) 今年のピクニックは、これまで以上に大きく、より良いものになるでしょう。
(B) ピクニックは雨天決行です。
(C) ピクニックで年間最優秀社員を発表します。
(D) 公園の駐車場には限りがあることにご注意ください。

2.

(A) 天候に合わせた服装でお越しください。
(B) 公園までの往復の交通手段はこちらで用意します。
(C) 食事制限がある場合はお知らせください。
(D) 豪華景品が当たる抽選会を行います。

解答と解説

1. 正解: (A)

ピクニックの内容を紹介する文が入ることが適切です。

2. 正解: (C)

ピクニックへの参加を促す文が入ることが適切です。