
【indefatigable — 不屈の、疲れ知らずの】
【indefatigable — 不屈の、疲れ知らずの】という単語の語源とか由来を知っていますか?
indefatigableという単語は、ラテン語のin-(否定)とdefatigare(疲れさせる、疲労を与える)から派生しています。defatigareは、「疲れる」という意味を持ち、**in-**がその意味を否定する形で「疲れない」「疲れ知らず」という意味が生まれました。英語においては、17世紀頃から使用されるようになり、特に人の努力や精神に関して「疲れ知らずで不屈な」という意味合いが強調されるようになりました。indefatigableは、物理的な疲労に限らず、精神的・感情的な疲れにも使われ、何事にも諦めず、限界を感じることなく続ける姿勢を表す言葉として定着しています。このような特性を持つ人物や行動は、しばしば称賛され、困難な状況に直面しても前進し続ける意志を持つことが評価されます。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
- 類義語
- tireless(疲れ知らずの)
・疲れることなく、力強く働き続ける性質。 - unflagging(衰えない)
・エネルギーや努力が衰えず、持続する。 - determined(決意の固い)
・意志が強く、どんな困難にも屈せず行動する性質。
- tireless(疲れ知らずの)
- 反対語
- fatigued(疲れた)
・肉体的または精神的に疲れている状態。 - weary(疲れた、疲れ果てた)
・長時間の活動やストレスで心身が疲れ切った状態。 - exhausted(疲れ切った)
・完全にエネルギーが尽きた状態。
- fatigued(疲れた)
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- indefatigable と tireless
・indefatigableは、精神的にも肉体的にも疲れを知らない性質を強調するのに対し、tirelessは主に身体的な疲れに対する否定を意味することが多いです。 - indefatigable と weary
・wearyは疲労感を表す言葉で、indefatigableの反対語です。したがって、両者は正反対の意味を持ちます。
この単語にまつわるエピソードなどはありますか?
indefatigableという特性は、歴史的にも多くの偉人に見られ、賞賛されてきました。例えば、アレクサンダー大王は、世界征服を目指して数年間の戦争を続け、その間も疲れを知らずに軍を指揮し続けました。また、近代ではマザー・テレサがその不屈の精神を発揮し、貧困や病気に苦しむ人々に献身的に奉仕し続けたことが広く知られています。こうした人物に共通するのは、どんな困難にも屈することなく、目標を達成するために努力し続ける姿勢です。indefatigableは単なる体力の問題ではなく、精神的な強さや情熱、そして人々への深い愛情を象徴する特質として、今日でも多くの人々にインスピレーションを与えています。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- She is an indefatigable worker who never seems to tire.
・彼女は疲れることなく働き続ける不屈の労働者だ。 - His indefatigable efforts to improve the community have made a significant impact.
・彼のコミュニティを改善するための疲れ知らずの努力は、大きな影響を与えた。 - The indefatigable athlete trained every day for the upcoming competition.
・その疲れ知らずのアスリートは、次の競技に向けて毎日トレーニングをしていた。 - She remained indefatigable in her pursuit of justice.
・彼女は正義を追求することにおいて不屈だった。 - Despite facing many obstacles, his indefatigable spirit kept him going.
・多くの障害に直面しても、彼の疲れ知らずの精神が彼を前進させ続けた。
【indefatigable — 不屈の、疲れ知らずの】のコロケーション
- Indefatigable energy: 疲れ知らずのエネルギー
- Indefatigable worker: 不屈の働き手
- Indefatigable spirit: 不屈の精神
- Indefatigable determination: 疲れ知らずの決意
- Indefatigable efforts: 絶え間ない努力
- Indefatigable pursuit: 疲れ知らずの追求
- Indefatigable attitude: 疲れを知らない態度
文法問題
問題1
She is known for her ________ determination in pursuing her goals.
a) indefatigable
b) indefatigably
c) indefatigability
d) fatigue
解説
正解は a) indefatigable です。文脈では形容詞 “indefatigable”(不屈の、疲れ知らずの)が適切です。”indefatigably” は副詞、”indefatigability” は名詞、”fatigue” は「疲れ」を意味する名詞で不適切です。
問題2
His ________ efforts to improve the community earned him much respect.
a) indefatigable
b) indefatigably
c) indefatigability
d) fatigue
解説
正解は a) indefatigable です。文脈では形容詞 “indefatigable”(不屈の、疲れ知らずの)が適切です。”indefatigably” は副詞、”indefatigability” は名詞、”fatigue” は「疲れ」を意味する名詞で不適切です。
問題3
He worked ________ to ensure that every detail was perfect.
a) indefatigably
b) indefatigable
c) indefatigability
d) fatigue
解説
正解は a) indefatigably です。文脈では副詞 “indefatigably”(疲れ知らずに)が適切です。形容詞 “indefatigable”(不屈の)は不適切で、”indefatigability” は名詞、”fatigue” は名詞で不適切です。
問題4
Her ________ spirit inspired others to keep working even in difficult times.
a) indefatigable
b) indefatigably
c) indefatigability
d) fatigue
解説
正解は a) indefatigable です。文脈では形容詞 “indefatigable”(不屈の、疲れ知らずの)が適切です。”indefatigably” は副詞、”indefatigability” は名詞、”fatigue” は「疲れ」を意味する名詞で不適切です。
問題5
The ________ of her work was truly remarkable, as she never seemed to tire.
a) indefatigability
b) indefatigable
c) indefatigably
d) fatigue
解説
正解は a) indefatigability です。文脈では名詞 “indefatigability”(不屈さ、疲れ知らずの性質)が適切です。”indefatigable” は形容詞、”indefatigably” は副詞、”fatigue” は名詞で不適切です。