クイズレットのアプリをお使いの方は次のurlからご利用できます。
oretankiokuさんのクラス | Quizlet

QUIZLETの英作文一覧

May I help you, ma’am?
いらっしゃいませ。何かお探しですか?(店員)

Just looking around.
見ているだけです。(あなた)

Please take your time.
ごゆっくりご覧ください。(店員)

Please Let me know if you need anything.
何かございましたら、お声をおかけください。(店員)

Yes, please. I’m looking for a tie.
ええ。ネクタイを探しているんですが。(あなた)

Excuse me. May I ask you something?
すみません。ちょっとお聞きしたいんですが。(あなた)

Is it a present for someone?
どなたかへのプレゼントですか。(店員)

It is a birthday gift to my father.
父への誕生日プレゼントです。(あなた)

What kind of patterns do you like?
どんな柄がお好みですか。(店員)

I think he likes stripes.
ストライプが好きだと思うわ。(あなた)

How much would you like to spend?
ご予算はおいくらぐらいですか。(店員)

Well, not over 20,000 yen.
そうですね、2万円以内で考えています。(あなた)

The cheaper, the better.
なるべく安い方がいいです。(あなた)

What do you recommend?
おすすめは何ですか。(あなた)

How about this?
こちらなどいかがでしょう。(店員)

Would you like this design?
このデザインはいかがですか。(店員)

This one is very popular.
これはとても人気がありますよ。(店員)

It’s 50 percent off the regular price.
定価の半額となっています。(店員)

Does this come in any other colors?
色違いはありますか。(あなた)

Yes. Here you are.
はい。どうぞ。(店員)

Just a moment, please. I will check the stock.
在庫をお調べ致しますので少々お待ちください。(店員)

Thank you for waiting.
お待たせいたしました。(店員)

I’m sorry to have kept you waiting.
お待たせして申し訳ありませんでした。

I’m sorry, but we don’t have that.
申し訳ございませんが、当店では取り扱いがございません。

I’m sorry. We’re out of stock now.
申し訳ありません。在庫を切らしています。

We can back order it for you.
お取り寄せが可能です。

I’m looking for a pair of pants.
パンツ(ズボン)を探しているんですが。

Do you have something special in mind?
何かお好みはありますか。

What kind of style do you like?
どのようなスタイルがお好きですか。

It looks good on you.
よくお似合いですよ。

What size is this?
このサイズはいくつですか。

Could you measure me?
サイズを測っていただけますか。

May I ask what size you are?
お客様のサイズをお伺いしてもよろしいですか。

Would you like to try it on?
ご試着なさいますか。

The fitting room is over there.
試着室はあちらになります。

What is this made of?
素材は何ですか。

This one is washable.
こちらは水洗いができます。

I’ll take this.
これをください。

Where should I pay?
支払いはどちらになりますか。

Please stand in this line.
こちらにお並びください。

How would you like to pay, cash or card?
お支払いは現金ですか、クレジットカードですか。

I’ll pay cash.
現金でお願いします。

That will be 4,500 yen, including taxes.
税込みで4,500円となります。

Out of 5,000 yen.
5,000円お預かりします。

Here’s your change of 500 yen.
500円のお返しとなります。

Here’s your change and receipt.
お釣りとレシートになります。

Please double check it.
お確かめください。

Can I use a credit card?
クレジットカードは使えますか。

I’m sorry but we don’t accept credit cards.
申し訳ありません。クレジットカードはご利用頂けません。