【 entertain – 楽しませる、もてなす】

派生語・語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » ☆初級単語 » 【 entertain – 楽しませる、もてなす】/”The Entertaining Melody of Life in Melodia” 「メロディアにおける生活の楽しいメロディ」

【 entertain – 楽しませる、もてなす】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「entertain」は、ラテン語の「tenere」(保持する)と「inter」(間に)から派生した言葉です。元々は「心を保持する」という意味を持ち、その後、「楽しませる」という意味が加わりました。この単語は、人々を楽しませたり、喜ばせたりするための娯楽やエンターテイメントを提供するという意味で使用されます。

また、由来にはさまざまな文化や伝統が関わっています。古代ローマでは、宴会や演劇などの娯楽が人々を楽しませる役割を果たしていました。中世ヨーロッパでは、宮廷での音楽や舞踏、宴会などが重要な娯楽活動となっていました。さらに、近代のエンターテイメント業界の発展により、映画、テレビ番組、ライブパフォーマンスなどが人々を楽しませる手段として広まりました。

【 entertain – 楽しませる、もてなす】という単語は、人々の心を楽しませることや娯楽を提供することを意味し、さまざまな形態で表現されます。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. Amuse (楽しませる)
  2. Delight (喜ばせる)
  3. Charm (魅了する)
  4. Engage (興味を引く)
  5. Enthrall (夢中にさせる)

反対語:

  1. Bore (退屈させる)
  2. Repel (嫌悪感を抱かせる)
  3. Disinterest (興味を持たせない)
  4. Dull (鈍くさせる)
  5. Tire (疲れさせる)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Intertain: 「entertain」と似た音やスペルを持つ単語ですが、実際には存在しない言葉です。誤って使われることがありますので注意が必要です。
  2. Enter: 「enter」という単語は、「entertain」と音やスペルが似ていますが、意味が異なります。 「enter」は「入る」という意味であり、場所や組織に入ることを指します。
  3. Attend: 「attend」は「出席する」という意味であり、「entertain」とは異なる意味を持ちますが、イベントや会議に出席する際に混同されることがあります。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The magician’s performance was truly entertaining, captivating the audience from start to finish. (そのマジシャンのパフォーマンスは本当に楽しく、始まりから終わりまで観客を魅了しました。)
  2. We hired a clown to entertain the children at the birthday party. (誕生日パーティーで子供たちを楽しませるために、クラウンを雇いました。)
  3. The band played lively music to entertain the crowd at the music festival. (バンドは音楽フェスティバルで人々を楽しませるために生き生きとした音楽を演奏しました。)
  4. The host organized various games and activities to entertain the guests at the event. (ホストはイベントでゲストを楽しませるためにさまざまなゲームやアクティビティを企画しました。)
  5. The comedian’s jokes never fail to entertain the audience and bring laughter to the room. (そのコメディアンのジョークはいつも観客を楽しませ、部屋に笑いをもたらします。)

【 entertain – 楽しませる、もてなす】のコロケーション

  1. Entertain guests(ゲストをもてなす)
    • 客を招いて歓待し、楽しませることを意味します。
  2. Entertain the idea(アイデアを考慮する)
    • ある考えや提案を真剣に考えることを指します。
  3. Entertain children(子供たちを楽しませる)
    • 子供たちを喜ばせたり、遊ばせたりすることを意味します。
  4. Entertain an audience(観客を楽しませる)
    • 観客や聴衆を娯楽やパフォーマンスで楽しませることを指します。
  5. Entertain with music(音楽で楽しませる)
    • 音楽演奏や歌で人々を楽しませることを意味します。
  6. Entertain at a party(パーティーで楽しませる)
    • パーティーや集まりでゲストをもてなすことを指します。
  7. Entertain a proposal(提案を検討する)
    • ある提案を検討または受け入れることを意味します。
  8. Entertain oneself(自分を楽しませる)
    • 自分自身を娯楽や活動で楽しませることを指します。
  9. Entertain with stories(話で楽しませる)
    • 物語や話で人々を楽しませることを意味します。
  10. Entertain the possibility(可能性を考慮する)
    • ある可能性を考慮に入れることを指します。

“The Entertaining Melody of Life in Melodia” 「メロディアにおける生活の楽しいメロディ」

In the vibrant city of Melodia, a renowned theater was known for its ability to entertain audiences with spectacular performances. The actors and musicians poured their hearts into every show, captivating everyone who entered.

鮮やかな色彩の都市メロディアには、壮観なパフォーマンスで観客を楽しませることで知られる有名な劇場がありました。俳優たちとミュージシャンたちは、劇場に足を踏み入れるすべての人を魅了するために、心を込めてショーを行いました。

At a small cafe nearby, Lily, an aspiring musician, entertained guests with her enchanting voice and guitar. Her music brought a unique charm to the cafe, making it a beloved spot among the locals.

近くの小さなカフェでは、野心的なミュージシャンであるリリーが、魅惑的な声とギターでゲストを楽しませていました。彼女の音楽はカフェにユニークな魅力をもたらし、地元の人々に愛される場所にしました。

One evening, a mysterious visitor came to the cafe, entertaining the idea of recruiting Lily for a major music festival. Intrigued, Lily considered the proposal, envisioning the opportunity to entertain a much larger audience.

ある夜、謎の訪問者がカフェにやってきて、大きな音楽フェスティバルのためにリリーをスカウトするというアイデアを楽しんでいました。興味を惹かれたリリーは、より大きな観客を楽しませる機会を想像しながら、その提案を検討しました。

Meanwhile, the theater’s lead actor, intrigued by Lily’s talent, entertained the possibility of collaborating with her. He envisioned a fusion of theater and music that would entertain the city like never before.

一方、劇場の主演俳優はリリーの才能に興味を持ち、彼女とのコラボレーションの可能性を楽しんでいました。彼は、これまでにない劇場と音楽の融合を想像し、街を楽しませるビジョンを描いていました。

The festival turned out to be a massive success, with Lily and the theater troupe entertaining a vast crowd. Their combined performance showed the power of music and drama to entertain and unite people, leaving an unforgettable impression on Melodia.

フェスティバルは大成功となり、リリーと劇団は大勢の群衆を楽しませました。彼らの共演は、音楽とドラマが人々を楽しませ、結びつける力を示し、メロディアに忘れがたい印象を残しました。