【 capture – 捕らえる、捕獲する】の語源・類義語・反対語・例文

ホーム » ★英単語 語源・例文 » Lv.3 » 【 capture – 捕らえる、捕獲する】

【 capture – 捕らえる、捕獲する】という単語の語源とか由来を知っていますか?

“Capture”は、ラテン語の”captura”から派生した単語です。”Captura”は、「捕まえること、捕獲すること」を意味しています。この言葉は、さまざまな言語において捕らえる、捕獲する、または抑えることを表すために使用されています。

“Capture”は、主に物理的な対象の捕獲や捕獲行為を指すことが多いですが、メタファー的にも使用されます。例えば、注意を引きつける、心を捕らえる、感情を捕らえるといった意味合いで使用されることもあります。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. seize: 掴む、捕らえる
  2. apprehend: 逮捕する、捕まえる
  3. catch: 捕まえる、捕らえる
  4. snatch: ひったくる、奪う

反対語:

  1. release: 解放する、放す
  2. free: 解放する、自由にする
  3. let go: 手放す、解放する
  4. liberate: 解放する、自由にする

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

「capture」に似た単語で間違いやすい単語はありません。しかし、類似した意味を持つ単語としては、”catch”や”seize”などが挙げられます。これらの単語も「capture」と同様に何かを捕まえたり、掴んだりする意味で使用されますが、微妙なニュアンスの違いがある場合もありますので、文脈に応じて使い分けることが重要です。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. The photographer managed to capture the breathtaking beauty of the sunset.
    写真家は美しい夕日の魅力を捉えることに成功しました。
  2. The police finally captured the fugitive after months of searching.
    警察は数か月の捜査の末、ついに逃亡犯を捕らえました。
  3. The video game allows players to capture and train virtual creatures.
    そのビデオゲームでは、プレイヤーは仮想の生き物を捕まえて育てることができます。
  4. The hunter set up traps to capture wild animals in the forest.
    ハンターは森で野生動物を捕まえるためにわなを設置しました。
  5. The artist’s paintings capture the essence of everyday life in vivid colors.
    そのアーティストの絵画は鮮やかな色彩で日常生活の本質を捉えています。

【 capture – 捕らえる、捕獲する】のコロケーション

  1. Capture a Thief (泥棒を捕らえる) – 法を犯した人物や犯罪者を逮捕する行為を指します。
  2. Capture an Image (画像を捕らえる) – 写真やビデオで特定の瞬間や風景を記録することを指します。
  3. Capture Attention (注意を捕らえる) – 人々の関心や注目を引くことを意味します。
  4. Capture Data (データを捕獲する) – 情報やデータを収集または記録することを指します。
  5. Capture the Flag (旗を捕獲する) – スポーツやゲームで、敵チームの旗やシンボルを取ることを指す言葉です。
  6. Capture Territory (領土を捕らえる) – 戦争や競争において、敵の領土や地域を占領することを意味します。
  7. Capture the Essence (本質を捕らえる) – 何かの核心や本質を理解または表現することを指します。
  8. Capture the Moment (瞬間を捕らえる) – 特別なまたは重要な瞬間を記録または覚えておくことを意味します。
  9. Capture the Heart (心を捕らえる) – 人の感情や愛情を引き付けることを指します。

「Capture」という言葉は、「捕らえる」や「記録する」という意味で、さまざまな状況で使われます。例えば、「Capture a Thief」は「泥棒を捕らえる」という意味で、法を犯した人物や犯罪者を逮捕する行為を指します。これは、犯罪行為を阻止し、法の裁きを受けさせるための重要な行動です。

「Capture an Image」は「画像を捕らえる」を意味し、写真やビデオで特定の瞬間や風景を記録することを指します。これは、カメラを使って美しい景色や思い出深い瞬間を残す際に使われます。

「Capture Attention」は「注意を捕らえる」を意味し、人々の関心や注目を引くことを指します。これは、広告やプレゼンテーションで観客の目を引きつけるために重要です。

「Capture Data」は「データを捕獲する」を指し、情報やデータを収集または記録することを意味します。これは、ビジネスや研究において、必要な情報を整理し分析するためのプロセスです。

「Capture the Flag」は「旗を捕獲する」を意味し、スポーツやゲームで、敵チームの旗やシンボルを取ることを指す言葉です。これは、チーム対抗の競技でよく見られる戦略的な行動です。

「Capture Territory」は「領土を捕らえる」を意味し、戦争や競争において、敵の領土や地域を占領することを指します。これは、領土拡大や戦略的優位性を確保するための行動です。

「Capture the Essence」は「本質を捕らえる」を指し、何かの核心や本質を理解または表現することを意味します。これは、芸術や文章で深い理解や感性を示す際に使われます。

「Capture the Moment」は「瞬間を捕らえる」を意味し、特別なまたは重要な瞬間を記録または覚えておくことを指します。これは、日常の中でかけがえのない瞬間を大切にする行為です。

最後に、「Capture the Heart」は「心を捕らえる」を意味し、人の感情や愛情を引き付けることを指します。これは、人々を魅了したり、共感を得るための行動です。

これらの表現は、何かを捕らえたり記録したりする際に使用され、日常生活からビジネス、芸術まで幅広く使われます。

The term “Capture” means “to catch” or “to record,” and it is used in various contexts. For example, “Capture a Thief” means to capture a thief, referring to the act of arresting a person who has committed a crime. This is an important action to prevent criminal activities and bring offenders to justice.

“Capture an Image” means to capture an image, which refers to recording a specific moment or scene in a photo or video. This is commonly used when preserving beautiful sceneries or memorable moments with a camera.

“Capture Attention” means to capture attention, referring to attracting people’s interest or notice. This is crucial in advertising or presentations to grab the audience’s attention.

“Capture Data” means to capture data, which refers to collecting or recording information or data. This process is important in business and research to organize and analyze the necessary information.

“Capture the Flag” means to capture the flag, referring to taking the enemy team’s flag or symbol in sports or games. This is a strategic action commonly seen in team-based competitions.

“Capture Territory” means to capture territory, referring to occupying the enemy’s land or area in war or competition. This action is aimed at expanding territory or securing strategic advantages.

“Capture the Essence” means to capture the essence, referring to understanding or expressing the core or essence of something. This is used in art or writing to show deep understanding or sensitivity.

“Capture the Moment” means to capture the moment, which refers to recording or remembering a special or important moment. This act is about cherishing irreplaceable moments in everyday life.

Lastly, “Capture the Heart” means to capture the heart, referring to attracting someone’s emotions or affection. This action is used to charm people or gain their empathy.

These expressions are used to describe the act of capturing or recording something and are widely used in everyday life, business, and art.

文法問題

  1. The photographer tried to ( ) the beauty of the sunset in his picture.
    • capture
    • captures
    • captured
  2. The police ( ) the suspect after a long chase.
    • capture
    • captures
    • captured
  3. The castle was ( ) by the enemy forces after a fierce battle.
    • capture
    • captures
    • captured
  4. The company is hoping to ( ) a larger share of the market with its new product.
    • capture
    • captures
    • captured
  5. The movie ( ) the hearts of audiences around the world.
    • capture
    • captures
    • captured

解答と解説

  1. The photographer tried to capture the beauty of the sunset in his picture.
    • capture は「(写真などに)捉える」という意味の動詞です。ここでは不定詞として使われています。
  2. The police captured the suspect after a long chase.
    • capture は「捕らえる」という意味の動詞です。ここでは過去形が適切です。
  3. The castle was captured by the enemy forces after a fierce battle.
    • capture は「(場所などを)占領する」という意味の動詞です。ここでは受動態として使われています。
  4. The company is hoping to capture a larger share of the market with its new product.
    • capture は「(市場などを)獲得する」という意味の動詞です。ここでは不定詞として使われています。
  5. The movie captured the hearts of audiences around the world.
    • capture は「(人の心などを)捉える」という意味の動詞です。ここでは過去形が適切です。