「個々の力は弱くとも、alliance で大きな力に」
📚 意味と用法
alliance は名詞で、主に相互の利益のために結ばれる関係を指します。国家間の「同盟」(a union between countries) が最も代表的ですが、企業間の「提携」(a partnership between businesses) や、共通の目的を持つグループ間の「協力関係」など、幅広い文脈で使われます。
国家間の同盟 (A union of countries)
The two nations formed a military alliance to defend each other.
(両国は互いを防衛するため、軍事同盟を結んだ。)
企業間の提携 (A business partnership)
Our company has entered into a strategic alliance with a leading tech firm.
(当社は、業界をリードするテクノロジー企業と戦略的提携を結びました。)
🕰️ 語源と歴史
「alliance」は、古フランス語の動詞「alier」(結びつける、同盟を結ぶ)に由来します。これはさらにラテン語の「alligare」(~に縛り付ける、結びつける)に遡ります。「alligare」は、「ad (~へ)」+「ligare (縛る、結ぶ)」というパーツから成り立っています。「ligare」は「ligament (靭帯)」などの語源でもあります。
🔄 類義語 (似た意味の言葉)
言葉のニュアンス
Allianceは比較的長期的で公式な関係を指すことが多いのに対し、Coalitionは特定の問題解決のために一時的に結成される連合を指すことが多いです。
⚡ 対義語 (文脈による)
関連する対比
💬 実践的な例文
NATO is a well-known political and military alliance.
NATOはよく知られた政治的・軍事的同盟である。
The two companies announced a global alliance to develop new technology.
その2社は新技術を開発するため、グローバルな提携を発表した。
Environmental groups have formed an alliance to protect the rainforest.
環境保護団体は熱帯雨林を守るために協力関係を築いた。
He sought an alliance with a powerful family through marriage.
彼は結婚を通じて、権力のある一族との縁組を求めた。
A strong alliance between government and industry is needed.
政府と産業界の強力な連携が必要とされている。
🧠 練習問題
以下の空欄に入る最も適切な単語を選んでください。
1. The countries entered into an ______ to promote free trade.
解説:
自由貿易を促進するために、国々は「同盟 (alliance)」を結びました。
2. An “ally” is a member of an ______.
解説:
「ally (同盟国、協力者)」は「alliance (同盟)」のメンバーです。
3. The rebels formed a temporary ______ to overthrow the government.
解説:
反乱軍は政府を倒すために一時的な「協力関係 (alliance)」を結成しました。
4. What is the opposite of forming an alliance?
解説:
同盟を結ぶことの反対は、「対立関係を始める (starting a rivalry)」ことです。
5. A business ______ can help both companies expand into new markets.
解説:
ビジネスにおける「提携 (alliance)」は、両社が新しい市場へ拡大するのを助けます。