【Ascertain – 確定する】という単語の語源とか由来を知っていますか?
“ascertain”の語源は、中世フランス語の「ascertener」から派生した英単語です。元々の意味は「確実にする」や「確認する」を意味していました。中世フランス語の「ascertener」は、ラテン語の「ad-」(toまたはtowards)と「certus」(確実な)が組み合わさっており、「確実にする」という意味を持っています。英語の”ascertain”は、特定の情報や事実を確定し、正確に理解するために調査や確認を行うという意味で使用されます。
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語:
- Confirm(確認する) – 何かが正しいかどうかを確かめる行為。
- Verify(検証する) – 情報や事実が正しいことを確かめること。
- Determine(決定する) – 何かを特定するまたは確定する行為。
- Establish(確立する) – 事実や原則を確実なものとして設定すること。
- Find out(見つけ出す) – 調査や探求によって情報や事実を明らかにすること。
反対語:
- Disprove(反証する) – 何かが誤っていることを証明する行為。
- Reject(拒絶する) – 提案された考えや説を受け入れないこと。
- Question(疑問を投げかける) – 事実や情報の正確さに疑問を持つこと。
- Doubt(疑う) – 何かの真実性や確実性に対する不確かさや不信。
- Uncertain(不確かな) – 確実ではない、または確認されていない状態。
この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?
- Assert(主張する) – 「Ascertain」と音が似ていますが、「Assert」は自信を持って意見や事実を述べることを意味します。
- Assort(分類する) – 発音が似ていますが、「Assort」はアイテムを種類別に分けることを指します。
- Ascent(上昇) – 発音が似ているため混同されることがありますが、「Ascent」は高度を上げること、特に登ることや昇ることを意味します。
- Acertain(存在しない語) – この単語は「Ascertain」と混同しやすい非存在の語です。「Acertain」という単語は英語には存在しません。
- Ascetic(禁欲的な) – 発音やスペルが似ていますが、「Ascetic」は質素で厳しい生活を送ること、特に宗教的な理由からの禁欲を意味します。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
- The detective worked tirelessly to ascertain the identity of the culprit. (刑事は犯人の身元を確定するために精力的に取り組みました。)
- The research team conducted extensive experiments to ascertain the accuracy of their findings. (研究チームは調査結果の正確性を確認するために詳細な実験を行いました。)
- Before making a decision, it is essential to ascertain all the relevant facts. (決定をする前に、関連するすべての事実を確定することが重要です。)
- The company will send a survey to customers to ascertain their satisfaction with the product. (その会社は顧客の製品に対する満足度を確認するためにアンケートを送信します。)
- The investigation is ongoing to ascertain the cause of the accident. (事故の原因を確定するための調査が進行中です。)
【Ascertain – 確定する】のコロケーション
- Ascertain the Truth(真実を確定する) – 何かが真実であるかを確かめること。
- Ascertain the Facts(事実を確定する) – 状況や事件に関する正確な事実を明らかにすること。
- Ascertain the Cause(原因を確定する) – ある出来事や問題の原因を特定すること。
- Ascertain the Situation(状況を確認する) – 現在の状況や状態を理解し、明らかにすること。
- Ascertain the Extent(範囲を確定する) – ある問題や状況の範囲や大きさを把握すること。
- Ascertain the Identity(身元を確定する) – 人物の身元や正体を特定すること。
- Ascertain the Source(出所を確定する) – 情報、物質、または出来事の起源を特定すること。
Ascertain the Truth(真実を確定する)とは、何かが真実であるかどうかを確かめることを意味します。調査や確認を通じて、事実を明らかにし、疑問を解消するプロセスです。
次に、Ascertain the Facts(事実を確定する)です。これは、特定の状況や事件に関する正確な事実を明らかにすることを指します。事実を確認することで、正確な判断や結論に導くための基礎を築きます。
Ascertain the Cause(原因を確定する)は、ある出来事や問題の原因を特定することを意味します。問題解決や対策を講じるために、原因を正確に理解することが重要です。
Ascertain the Situation(状況を確認する)は、現在の状況や状態を理解し、明らかにすることを指します。状況を把握することで、適切な対応や計画が可能になります。
Ascertain the Extent(範囲を確定する)は、ある問題や状況の範囲や大きさを把握することを意味します。影響の範囲を明確にすることで、対応策を効果的に実施できます。
Ascertain the Identity(身元を確定する)は、特定の人物の身元や正体を確認することを指します。これは、犯罪捜査や身分証明において重要なプロセスです。
最後に、Ascertain the Source(出所を確定する)です。これは、情報や物質、または出来事の起源や出所を特定することを意味します。出所を確認することで、信頼性や影響を評価することができます。
Ascertain the Truth refers to the process of determining whether something is true. It involves investigation and verification to uncover the facts and resolve any doubts.
Next, Ascertain the Facts. This means to clarify the accurate facts regarding a specific situation or event. By confirming the facts, it lays the foundation for making accurate judgments or conclusions.
Ascertain the Cause involves identifying the cause of a particular event or problem. It is crucial to accurately understand the cause to solve the problem or take appropriate measures.
Ascertain the Situation refers to understanding and clarifying the current circumstances or conditions. By grasping the situation, it enables appropriate responses and planning.
Ascertain the Extent means to determine the scope or magnitude of a problem or situation. By defining the extent of the impact, effective measures can be implemented.
Ascertain the Identity refers to verifying the identity or authenticity of a particular person. This is an important process in criminal investigations or identity verification.
Finally, Ascertain the Source means to identify the origin or source of information, material, or an event. By confirming the source, one can assess its reliability and impact.
Grammar Questions
1) Select the correct word to complete the sentence:
“The detective worked hard to __ the facts of the case before drawing any conclusions.”
- A) ignore
- B) ascertain
- C) assume
- D) speculate 解答と解説
正解: (B) ascertain
文脈から判断して、空欄には「確定する」という意味の語句が入るのが適切です。
和訳: 探偵は結論を出す前に、事件の事実を確定するために懸命に働きました。
解説: 「ascertain」は、事実や情報を確実にするために確認することを意味します。
2) Which word best completes the sentence?
“To __ whether the product was faulty, the engineer conducted several tests.”
- A) ascertain
- B) conceal
- C) fabricate
- D) dismiss 解答と解説
正解: (A) ascertain
文脈から判断して、空欄には「確定する」という意味の語句が入るのが適切です。
和訳: 製品に欠陥があるかどうかを確定するために、エンジニアは複数のテストを行いました。
解説: 「ascertain」は、確認または確証を得るための調査や検査を指します。
3) Choose the word that fits best in the sentence:
“The manager wanted to __ the accuracy of the financial report before presenting it to the board.”
- A) ignore
- B) ascertain
- C) overlook
- D) refute 解答と解説
正解: (B) ascertain
文脈から判断して、空欄には「確定する」という意味の語句が入るのが適切です。
和訳: マネージャーは役員会に提出する前に財務報告書の正確性を確定したいと考えました。
解説: 「ascertain」は、正確性や信頼性を確認するために慎重に調べることを意味します。
4) Select the correct word to fill in the blank:
“It is crucial to __ the needs of the customers to improve service quality.”
- A) neglect
- B) ascertain
- C) disregard
- D) obscure 解答と解説
正解: (B) ascertain
文脈から判断して、空欄には「確定する」という意味の語句が入るのが適切です。
和訳: サービスの質を向上させるためには、顧客のニーズを確定することが重要です。
解説: 「ascertain」は、顧客の要望や必要性を明確にするための行動を指します。
5) Which word should complete the sentence?
“Before making a decision, she needed to __ all the relevant information.”
- A) discard
- B) ascertain
- C) overlook
- D) conceal 解答と解説
正解: (B) ascertain
文脈から判断して、空欄には「確定する」という意味の語句が入るのが適切です。
和訳: 決定を下す前に、彼女はすべての関連情報を確定する必要がありました。
解説: 「ascertain」は、情報を収集し、判断に必要な事実を確認することを意味します。