【Flee:逃げる】

【Flee:逃げる】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「Flee」(逃げる)という単語は、古英語の「fleon」や「fleogan」に由来し、それらはさらに古いゲルマン語の語根にルーツを持っています。この古英語の動詞は、「逃げる」や「逃走する」という意味で使われ、時間を経て現代英語の「flee」へと発展しました。ゲルマン語の語根は、インド・ヨーロッパ語族のさらに古い語根にさかのぼることができ、移動や速さを示す概念に関連しています。

「Flee」は、追跡者や危険から身を守るために急いで離れる行為を指す、非常に基本的で強い動作を表現する古い動詞です。この単語は、さまざまな文脈で使用され、物理的な逃走だけでなく、比喩的な意味での「逃避」を示す場合もあります。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

類義語:

  1. Escape(逃げる)
  2. Run away(逃げる)
  3. Bolt(逃げる)
  4. Abscond(逃亡する)
  5. Retreat(撤退する)

反対語:

  1. Approach(近づく)
  2. Advance(前進する)
  3. Proceed(進む)
  4. Stay(とどまる)
  5. Remain(残る)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  1. Flea – 「ノミ」
    • 発音が「Flee」と非常に似ていますが、全く異なる意味を持つ名詞です。「Flea」は小さな跳躍する昆虫を指します。
  2. Free – 「自由な」
    • 発音が似ており、特に非ネイティブスピーカーにとっては「Flee」と混同しやすい場合があります。「Free」は形容詞で、制約や束縛がない状態を表します。
  3. Fleece – 「羊毛」
    • 発音の類似性から「Flee」と混同されることがありますが、「Fleece」は羊から取れる毛、またはその毛を使った製品を指す名詞です。
  4. Flow – 「流れる」
    • 動詞「Flow」は、「Flee」とは異なり、液体や他の物質がスムーズに連続的に動く様子を表します。音のフローから間違えやすい場合があります。
  5. Fleet – 「艦隊」または「迅速な」
    • 「Fleet」は名詞で海軍の艦隊を指したり、形容詞で速い、迅速なという意味で使われます。動きの速さを表す意味で「Flee」と関連付けられることがありますが、用途が異なります。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. When the fire broke out, the residents had to flee their homes to escape the flames. (火事が発生したとき、住民は炎を逃れるために自宅を逃げなければならなかった。)
  2. The thief fled the scene of the crime before the police arrived. (泥棒は警察が到着する前に犯行現場から逃げた。)
  3. In times of war, many refugees are forced to flee their homeland in search of safety. (戦争時には、多くの難民が安全を求めて故郷を逃れざるを得ない。)
  4. When the bear appeared in the forest, the hikers quickly fled in the opposite direction. (熊が森に現れたとき、ハイカーたちはすぐに逃げて逆方向に進んだ。)
  5. The passengers on the sinking ship were instructed to put on life jackets and prepare to flee if necessary. (沈む船の乗客たちは必要なら逃げる準備をするために救命胴衣を着けるよう指示された。)

【Flee:逃げる】のコロケーション

  1. Flee the scene – 現場から逃げる
    • 犯罪が行われた場所や事故現場などから急いで離れる行為を指します。犯人が逮捕を避けるためや、目撃者がパニックに陥って逃げ出す状況などで使われます。
  2. Flee the country – 国を逃れる
    • 政治的迫害、戦争、犯罪の罪を逃れるためなど、さまざまな理由で自国から別の国へ逃げる行為を指します。しばしば亡命を意味することもあります。
  3. Flee from danger – 危険から逃げる
    • 物理的または心理的な脅威から逃れるために急いで移動すること。自然災害、暴力、迫害など、生命や安全が脅かされる状況で用いられます。
  4. Flee into the night – 夜に逃げ込む
    • 特に夜間、目撃されることなく、または追跡を避けるために急いで逃げる行為を指します。詩的な表現や物語の中で使われることがあります。
  5. Flee in panic – パニックになって逃げる
    • 急な恐怖や不安から、理性的な判断を失い、無秩序に逃げ出す状況を指します。大規模な災害やテロ攻撃など、群衆が一斉に逃げる場面で見られます。

Fleeing Towards a New Dawn
新しい夜明けに向かって逃げる

In the dead of night, Max decided to flee his old life, packing only what he could carry. His heart pounded as he stepped into the darkness, leaving everything familiar behind.


真夜中に、マックスは自分の古い生活から逃げることを決め、持てるだけの荷物を詰めた。彼は暗闇に踏み出すとき、心臓が激しく鼓動し、すべての馴染み深いものを後にした。

As he fled into the night, Max could hear the sounds of pursuit. The barking of dogs and the distant shouts fueled his determination to never look back.


夜に逃げ込むと、マックスは追跡の音が聞こえた。犬の吠える声と遠くの叫び声が、決して振り返らないという彼の決意を燃やした。

Max had to flee from danger not just physically, but also from the shadows of his past that threatened to engulf him. Each step forward was a step away from his old fears.


マックスは、危険から逃げる必要があったのは身体的にだけでなく、彼を飲み込もうとする過去の影からもであった。前に進む一歩ごとに、彼は古い恐怖から離れていった。

Finding refuge in an abandoned cabin, Max realized that to truly flee his past, he needed to confront it. He could not simply run; he had to face what he fled from.


廃墟となった小屋に避難を見つけたマックスは、本当に過去から逃れるには、それに立ち向かう必要があることを悟った。彼は単に走るだけでは不十分で、逃げ出したものに立ち向かわなければならなかった。

In the end, Max didn’t just flee into the night; he fled towards a new dawn. With each day, he faced his fears, slowly healing and forging a path towards redemption.


結局、マックスは夜に逃げ込んだだけではなく、新しい夜明けに向かって逃げた。日々、彼は恐怖に立ち向かい、ゆっくりと癒され、贖罪への道を築いていった。