【suspiciously:不審に、疑わしく】

【suspiciously:不審に、疑わしく】という単語の語源とか由来を知っていますか?

「suspiciously」は、「suspicious(疑わしい)」に「-ly」という副詞を作る接尾辞がついてできた言葉です。「suspicious」はラテン語の「suspicere(疑う)」から派生しており、この言葉は「sus-(下に)」と「specere(見る)」という意味の組み合わせから来ています。このため、「suspicious」は元々「下から見る、何かを疑って見る」というニュアンスを持っていました。「suspiciously」は、この「疑わしい」行動を副詞として表現する際に使われます。

この単語の類義語・反対語を教えてください。

  • 類義語
    • doubtfully(疑わしく)
    • warily(用心深く)
    • skeptically(懐疑的に)
  • 反対語
    • confidently(自信を持って)

この単語に似た単語で間違いやすい単語はありますか?

  • suspiciously vs. warily:「suspiciously」は何かを疑っているというニュアンスが強いのに対し、「warily」は用心深く行動することを意味します。
  • suspiciously vs. doubtfully:「doubtfully」は疑問を持っている状態を指し、「suspiciously」は疑わしく感じて行動することを示します。
  • suspiciously vs. cautiously:「cautiously」は注意深く行動することで、必ずしも疑っているわけではありませんが、「suspiciously」は疑いを持ちながら行動することを示します。

この単語にまつわるエピソードなどはありますか?

「suspiciously」という言葉は、特に警戒や疑念を感じる場面でよく使われます。例えば、犯罪捜査の現場では、警察官がある人物や行動を「suspiciously」観察することが多いです。アメリカの映画や小説でも、犯人を探し出すために登場人物が誰かを不審に見守るシーンがよく描かれます。日常生活でも、見知らぬ人が不自然に近づいてくるときに、周りの人々はその行動を「suspiciously」と感じることがあります。このように、何かが通常と異なり、注意深く観察しなければならない状況でよく使われる言葉です。

この単語を使った例文を5つほど教えてください。

  1. He looked at the stranger suspiciously, not trusting him.
     彼はその見知らぬ人を不審に見つめ、信じていなかった。
  2. She walked suspiciously around the corner, trying to avoid being seen.
     彼女は誰にも見られないように、不審に角を曲がって歩いた。
  3. The man was acting suspiciously, glancing around nervously.
     その男は不審に振る舞い、神経質に周りを見回していた。
  4. He suspiciously glanced at the package before opening it.
     彼はその荷物を開ける前に不審にそれを一瞥した。
  5. The car stopped suspiciously in front of the house.
     その車は不審にその家の前で止まった。

【suspiciously:不審に、疑わしく】のコロケーション

  • Look suspiciously: 疑わしく見る
  • Speak suspiciously: 不審そうに話す
  • Act suspiciously: 不審に行動する
  • Glance suspiciously: 疑い深くちらっと見る
  • Eye suspiciously: 不審そうに目を向ける
  • Behave suspiciously: 不審に振る舞う
  • Respond suspiciously: 疑わしく返答する

文法問題

問題1

次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。

She looked at him _______ when he tried to avoid answering her questions.

選択肢:

  • suspiciously
  • happily
  • confidently
  • kindly

解答: suspiciously

解説:
「tried to avoid answering her questions(彼女の質問に答えようと避けた)」という文脈から、疑念を抱いた様子で見ていることがわかります。したがって、「suspiciously(不審に、疑わしく)」が最適です。「happily(幸せそうに)」「confidently(自信を持って)」「kindly(親切に)」は文脈に合いません。


問題2

次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。

The man glanced _______ at the stranger before walking away quickly.

選択肢:

  • suspiciously
  • angrily
  • eagerly
  • peacefully

解答: suspiciously

解説:
「glanced at the stranger(見知らぬ人をちらっと見た)」という文脈から、警戒心や疑念を抱いて見たことが示唆されます。したがって、「suspiciously(不審に)」が最適です。「angrily(怒りを込めて)」「eagerly(熱心に)」「peacefully(平穏に)」はこの文脈には合いません。


問題3

次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。

He raised an eyebrow and looked at her _______ when she made the strange comment.

選択肢:

  • suspiciously
  • happily
  • curiously
  • nervously

解答: suspiciously

解説:
「raised an eyebrow and looked at her(眉をひそめて彼女を見た)」という表現は、疑念や警戒を示す行動です。「suspiciously(不審に)」が最も適切です。「happily(幸せそうに)」「curiously(好奇心を持って)」「nervously(不安そうに)」はこの場合、疑念を抱くような行動とは異なります。


問題4

次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。

The detective watched the suspect _______ as he tried to leave the building without answering any questions.

選択肢:

  • suspiciously
  • cautiously
  • nervously
  • confidently

解答: suspiciously

解説:
「watched the suspect(容疑者を見守った)」と「tried to leave the building without answering any questions(質問に答えず建物を出ようとした)」という状況から、警戒や疑いを持って見ていることがわかります。「suspiciously(不審に)」が最適です。「cautiously(慎重に)」「nervously(不安そうに)」「confidently(自信を持って)」は、この場合には適切ではありません。


問題5

次の文の空欄に入る最も適切な語を選んでください。

He acted _______ when asked about his whereabouts during the time of the incident.

選択肢:

  • suspiciously
  • honestly
  • calmly
  • openly

解答: suspiciously

解説:
「asked about his whereabouts(彼の所在を尋ねられた)」という文脈で、何か隠そうとしているような疑いを感じさせる行動を表す「suspiciously(不審に)」が最適です。「honestly(正直に)」「calmly(冷静に)」「openly(オープンに)」は、疑わしさを表すには適していません。