語源・類義語・反対語・例文
【Decapitate – 斬首する】という単語の語源とか由来を知っていますか?
「Decapitate」は、ラテン語の「caput」(頭)を起源とする単語です。接頭辞「de-」は「取り除く」という意味があり、「caput」が「頭」を意味するため、「頭を取り除く」という直接的な意味合いを持つようになりました。この言葉は主に、文字通りの意味である頭部を物理的に切り離す行為、つまり斬首することを指します。また、比喩的な意味で組織やグループのリーダーを取り除く、という文脈でも使用されることがあります。時間が経つにつれて、この単語は法的刑罰や戦時の行為、さらには比喩的な使い方としても用いられるようになりました。
“Decapitate” originates from the Latin word “caput,” meaning “head.” The prefix “de-” signifies “to remove,” so the word directly implies the action of “removing the head.” It primarily denotes the act of physically severing the head from the body, that is, to behead. The term can also be used metaphorically to refer to the removal of a leader from an organization or group. Over time, the word has come to be applied in contexts of legal punishment, wartime actions, and metaphorical uses, indicating the removal of heads or leaders.
この単語の類義語・反対語を教えてください。
類義語
- Behead: 斬首する、首を切り落とす。もっとも一般的な類義語です。
- Guillotine: ギロチンで処刑する。特定の処刑方法を指すが、斬首を意味します。
- Execute: 処刑する。より広い意味を持ちますが、斬首も処刑方法の一つとして含まれることがあります。
反対語
「Decapitate」の直接的な反対語は存在しませんが、その行為を無効にする、または対照的な概念を示す言葉として、以下が考えられます。
- Resurrect: 復活させる。死から生へ戻す行為で、斬首などの死を無効にすることが含まれる場合があります。
- Spare: 助ける、見逃す。特に処刑や死を回避させる行為を意味します。
- Heal: 癒やす。物理的、精神的な傷を治療することで、傷害や暴力の行為に対立する概念です。
この単語を使った例文を5つほど教えてください。
The king ordered to decapitate the traitor in front of the public.
(王は裏切り者を公開処刑して斬首するよう命じました。)
The guillotine was commonly used during the French Revolution to decapitate nobles and revolutionaries.
(ギロチンはフランス革命時に貴族や革命家を斬首するために一般的に使用されました。)
The executioner’s swift strike decapitated the condemned criminal.
(執行人の素早い一撃によって、死刑囚の首が切り落とされました。)
The legend tells the story of a legendary hero who could decapitate a dragon with a single swing of his sword.
(伝説では、伝説的な英雄が一振りの剣で竜を斬首することができると伝えられています。)
The gruesome scene in the horror movie showed a decapitated body lying on the floor.
(ホラー映画の恐ろしいシーンでは、床に斬首された遺体が横たわっている様子が描かれていました。)
【decapitate – 斬首する】のコロケーション
- Decapitate a statue – 「像の頭部を切り落とす」
- 文字通りの意味で、特に歴史的な像や記念碑に対する破壊行為を指します。この行為は、政治的な抗議や歴史的な人物への反感を示すために行われることがあります。
- Decapitate an organization – 「組織の頭を切り落とす」
- 比喩的な意味で使用され、組織やグループのリーダーや重要なメンバーを除去することを指します。この表現は、組織の機能を麻痺させるために使われることがあります。
- Decapitate a leader – 「指導者を斬首する」
- これも比喩的な意味合いを持ち、政治的、社会的なリーダーや影響力のある人物を力の座から追い落とすことを意味します。リーダーを失うことで組織や集団の力が弱まることを示唆しています。
「decapitate」は、直接的には頭部を切り落とす行為を指しますが、この単語は比喩的な意味でも広く用いられています。以下にその具体的なコロケーションを紹介します。
Decapitate a statueは、歴史的な像や記念碑の頭部を物理的に切り落とす行為を指します。この行動は、しばしば政治的なメッセージを発するためや、特定の歴史的人物への反発として行われます。
Decapitate an organizationは、比喩的な使用例で、組織やグループのリーダーや重要なメンバーを取り除くことを意味します。これは組織の機能を麻痺させ、その効力を弱めることを狙った行動として解釈されます。
Decapitate a leaderも比喩的に使われ、政治的、社会的なリーダーや影響力のある人物を権力の座から追い落とすことを表します。この表現は、リーダーを失うことによって組織や集団が受ける影響の大きさを暗示しています。
これらの「decapitate」のコロケーションは、「斬首」という行為が、物理的な破壊行為から組織や社会のリーダーシップを対象とした比喩的な表現にまで及ぶ幅広い文脈で使用されることを示しています。この単語は、権力や影響力を持つ存在が突然除かれることによる劇的な変化や影響を強調するために効果的に使われます。
The term “decapitate” directly refers to the act of cutting off the head, but it is also widely used metaphorically. Here are specific collocations that illustrate its use.
Decapitate a statue refers to the physical act of removing the head from historical statues or monuments. This action is often carried out as a political statement or as a form of protest against certain historical figures.
Decapitate an organization is a metaphorical usage, meaning to remove the leaders or key members of an organization or group. This is interpreted as an action aimed at paralyzing the functionality of the organization and weakening its effectiveness.
Decapitate a leader is also used metaphorically, describing the act of removing a political, social leader, or an influential person from their position of power. This expression implies the significant impact that the loss of a leader has on an organization or group.
These collocations of “decapitate” demonstrate that the concept of beheading extends from physical acts of destruction to metaphorical expressions targeting the leadership or influential presence within organizations or societies. The word effectively emphasizes the dramatic changes or impacts resulting from the sudden removal of powerful or influential figures.
decapitateを使った英文法問題5問
- 語彙問題
次のうち、decapitateの意味として最も適切なものはどれですか?
- a. 逮捕する
- b. 斬首する
- c. 追放する
- d. 称賛する
解答と解説
- b. 斬首する
decapitateは「首を切る、斬首する」という意味の動詞です。
- 空所補充
次の文の( )内に入る最も適切な単語はどれですか?
The executioner ( ) the condemned prisoner at dawn.
- a. decapitate
- b. decapitates
- c. decapitated
- d. decapitating
解答と解説
- c. decapitated
文脈から、死刑執行人が過去に囚人を斬首したことが読み取れるため、過去形のdecapitatedが適切です。
- 品詞の識別
次の文のdecapitationは何詞として使われていますか?
The decapitation of the king marked the end of the monarchy.
- a. 名詞
- b. 動詞
- c. 形容詞
- d. 副詞
解答と解説
- a. 名詞
decapitationは「斬首、首切り」という意味の名詞です。decapitateの名詞形です。
- 類義語の使い分け
次の文の( )内に入る最も適切な単語はどれですか?
The tyrant ordered the ( ) of his enemies.
- a. decapitation
- b. execution
解答と解説
- a. decapitation
decapitationとexecutionはどちらも「処刑」という意味ですが、decapitationは「斬首」という特定の方法を指し、executionはより一般的な「処刑」を意味します。この文脈では、斬首による処刑を命じたため、decapitationが適切です。
- 文法的な誤りの指摘
次の文には文法的な誤りが1箇所あります。その誤りを含む部分を指摘し、正しい形に直してください。
The guillotine was a device used to decapitates people.
解答と解説
- 誤り: decapitates
- 正しい形: decapitate
不定詞toの後は動詞の原形が来ます。decapitateは「斬首する」という意味の動詞です。