このエントリは 60の60の部分 シリーズに ドリトル先生航海記
PUBLIC DOMAIN SOURCES

カラフル対訳で紹介している作品について

カラフル対訳で紹介している作品は、すべてパブリックドメインの作品です。

このサイトで使われている作品は、著作権の切れた名作などの全文を電子化し、インターネット上で公開している Project Gutenberg(プロジェクト・グーテンベルク)、 および朗読音声を公開している LibriVox(リブリヴォックス/朗読図書館) の作品を出典としています。

原文はProject Gutenberg、音声はLibriVoxで公開されているパブリックドメイン作品を出典としています。

PART SIX
THE SEVENTH CHAPTER
THE DOCTOR’S DECISION

ドリトル先生はついに休暇を取る決心をします。しかしそれは単なる休暇ではなく、ポリネシアが密かに仕組んだ脱出計画でした。夜の宮殿を抜け出し、海辺で大ガラス海巻貝と再会した先生は、パドルビーへ戻る一生に一度の機会を前にして、王としての責任と博物学者としての使命のあいだで深く苦悩します。そして、王冠を砂浜に置き、古い帽子を手にして、ついに海底を通る帰郷の旅へ出発します。決断・別れ・秘密の脱出・海底旅行・故郷への帰還に関する重要表現を多めに色分けしています。

表示設定

カテゴリ別ハイライト

動作・変化 感情・印象 場面・描写 海・自然・天候 人物・動物 重要表現

WELL, you can guess how glad we were when next morning the Doctor, after his all-night conversation with the snail, told us that he had made up his mind to take the holiday.

A proclamation was published right away by the Town Crier that His Majesty was going into the country for a seven-day rest, but that during his absence the palace and the government offices would be kept open as usual.

Polynesia was immensely pleased.

She at once set quietly to work making arrangements for our departure—taking good care the while that no one should get an inkling of where we were going, what we were taking with us, the hour of our leaving or which of the palace-gates we would go out by.

Cunning old schemer that she was, she forgot nothing.

And not even we, who were of the Doctor’s party, could imagine what reasons she had for some of her preparations.

She took me inside and told me that the one thing I must remember to bring with me was all of the Doctor’s note-books.

Long Arrow, who was the only Indian let into the secret of our destination, said he would like to come with us as far as the beach to see the Great Snail; and him Polynesia told to be sure and bring his collection of plants.

Bumpo she ordered to carry the Doctor’s high hat—carefully hidden under his coat.

She sent off nearly all the footmen who were on night duty to do errands in the town, so that there should be as few servants as possible to see us leave.

And midnight, the hour when most of the townspeople would be asleep, she finally chose for our departure.

* * *

We had to take a week’s food-supply with us for the royal holiday.

So, with our other packages, we were heavy laden when on the stroke of twelve we opened the west door of the palace and stepped cautiously and quietly into the moonlit garden.

Tiptoe incognito,” whispered Bumpo as we gently closed the heavy doors behind us.

No one had seen us leave.

挿絵: “‘Tiptoe incognito,’ whispered Bumpo”
「『つま先立ちで身分を隠して』とバンポがささやいた」

At the foot of the stone steps leading from the Peacock Terrace to the Sunken Rosary, something made me pause and look back at the magnificent palace which we had built in this strange, far-off land where no white men but ourselves had ever come.

Somehow I felt it in my bones that we were leaving it to-night never to return again.

And I wondered what other kings and ministers would dwell in its splendid halls when we were gone.

The air was hot; and everything was deadly still but for the gentle splashing of the tame flamingoes paddling in the lily-pond.

Suddenly the twinkling lantern of a night watchman appeared round the corner of a cypress hedge.

Polynesia plucked at my stocking and, in an impatient whisper, bade me hurry before our flight be discovered.

* * *

On our arrival at the beach we found the snail already feeling much better and now able to move his tail without pain.

The porpoises, who are by nature inquisitive creatures, were still hanging about in the offing to see if anything of interest was going to happen.

Polynesia, the plotter, while the Doctor was occupied with his new patient, signaled to them and drew them aside for a little private chat.

“Now see here, my friends,” said she speaking low: “you know how much John Dolittle has done for the animals—given his whole life up to them, one might say.”

“Well, here is your chance to do something for him.”

“Listen: he got made king of this island against his will, see?”

“And now that he has taken the job on, he feels that he can’t leave it—thinks the Indians won’t be able to get along without him and all that—which is nonsense, as you and I very well know.”

“All right. Then here’s the point: if this snail were only willing to take him and us—and a little baggage—not very much, thirty or forty pieces, say—inside his shell and carry us to England, we feel sure that the Doctor would go.”

“Because he’s just crazy to mess about on the floor of the ocean.”

“What’s more this would be his one and only chance of escape from the island.”

“Now it is highly important that the Doctor return to his own country to carry on his proper work which means such a lot to the animals of the world.”

“So what we want you to do is to tell the sea-urchin to tell the starfish to tell the snail to take us in his shell and carry us to Puddleby River. Is that plain?”

“Quite, quite,” said the porpoises.

“And we will willingly do our very best to persuade him—for it is, as you say, a perfect shame for the great man to be wasting his time here when he is so much needed by the animals.”

“And don’t let the Doctor know what you’re about,” said Polynesia as they started to move off.

“He might balk if he thought we had any hand in it.”

“Get the snail to offer on his own account to take us. See?”

* * *

John Dolittle, unaware of anything save the work he was engaged on, was standing knee-deep in the shallow water, helping the snail try out his mended tail to see if it were well enough to travel on.

Bumpo and Long Arrow, with Chee-Chee and Jip, were lolling at the foot of a palm a little way up the beach.

Polynesia and I now went and joined them.

Half an hour passed.

What success the porpoises had met with, we did not know, till suddenly the Doctor left the snail’s side and came splashing out to us, quite breathless.

“What do you think?” he cried, “while I was talking to the snail just now he offered, of his own accord, to take us all back to England inside his shell.”

“He says he has got to go on a voyage of discovery anyway, to hunt up a new home, now that the Deep Hole is closed.”

“Said it wouldn’t be much out of his way to drop us at Puddleby River, if we cared to come along.”

“Goodness, what a chance! I’d love to go.”

“To examine the floor of the ocean all the way from Brazil to Europe! No man ever did it before.”

“What a glorious trip!—Oh that I had never allowed myself to be made king!”

“Now I must see the chance of a lifetime slip by.”

He turned from us and moved down the sands again to the middle beach, gazing wistfully, longingly out at the snail.

There was something peculiarly sad and forlorn about him as he stood there on the lonely, moonlit shore, the crown upon his head, his figure showing sharply black against the glittering sea behind.

* * *

Out of the darkness at my elbow Polynesia rose and quietly moved down to his side.

“Now Doctor,” said she in a soft persuasive voice as though she were talking to a wayward child, “you know this king business is not your real work in life.”

“These natives will be able to get along without you—not so well as they do with you of course—but they’ll manage—the same as they did before you came.”

“Nobody can say you haven’t done your duty by them.”

“It was their fault: they made you king.”

“Why not accept the snail’s offer; and just drop everything now, and go?”

“The work you’ll do, the information you’ll carry home, will be of far more value than what you’re doing here.”

“Good friend,” said the Doctor turning to her sadly, “I cannot.”

“They would go back to their old unsanitary ways: bad water, uncooked fish, no drainage, enteric fever and the rest.”

“No. I must think of their health, their welfare.”

“I began life as a people’s doctor: I seem to have come back to it in the end.”

“I cannot desert them.”

“Later perhaps something will turn up. But I cannot leave them now.”

“That’s where you’re wrong, Doctor,” said she.

“Now is when you should go. Nothing will ‘turn up.’ The longer you stay, the harder it will be to leave—Go now. Go to-night.”

“What, steal away without even saying good-bye to them! Why, Polynesia, what a thing to suggest!”

“A fat chance they would give you to say good-bye!” snorted Polynesia growing impatient at last.

“I tell you, Doctor, if you go back to that palace tonight, for goodbys or anything else, you will stay there.”

“Now—this moment—is the time for you to go.”

The truth of the old parrot’s words seemed to be striking home; for the Doctor stood silent a minute, thinking.

* * *

“But there are the note-books,” he said presently: “I would have to go back to fetch them.”

“I have them here, Doctor,” said I, speaking up—“all of them.”

Again he pondered.

“And Long Arrow’s collection,” he said. “I would have to take that also with me.”

“It is here, Oh Kindly One,” came the Indian’s deep voice from the shadow beneath the palm.

“But what about provisions,” asked the Doctor—“food for the journey?”

“We have a week’s supply with us, for our holiday,” said Polynesia—“that’s more than we will need.”

For a third time the Doctor was silent and thoughtful.

“And then there’s my hat,” he said fretfully at last.

“That settles it: I’ll have to go back to the palace.”

“I can’t leave without my hat. How could I appear in Puddleby with this crown on my head?”

“Here it is, Doctor,” said Bumpo producing the hat, old, battered and beloved, from under his coat.

Polynesia had indeed thought of everything.

Yet even now we could see the Doctor was still trying to think up further excuses.

“Oh Kindly One,” said Long Arrow, “why tempt ill fortune?”

“Your way is clear. Your future and your work beckon you back to your foreign home beyond the sea.”

“With you will go also what lore I too have gathered for mankind—to lands where it will be of wider use than it can ever here.”

“I see the glimmerings of dawn in the eastern heaven. Day is at hand.”

“Go before your subjects are abroad. Go before your project is discovered.”

“For truly I believe that if you go not now you will linger the remainder of your days a captive king in Popsipetel.”

Great decisions often take no more than a moment in the making.

Against the now paling sky I saw the Doctor’s figure suddenly stiffen.

Slowly he lifted the Sacred Crown from off his head and laid it on the sands.

And when he spoke his voice was choked with tears.

“They will find it here,” he murmured, “when they come to search for me. And they will know that I have gone.”

“My children, my poor children!—I wonder will they ever understand why it was I left them.”

“I wonder will they ever understand—and forgive.”

He took his old hat from Bumpo; then facing Long Arrow, gripped his outstretched hand in silence.

“You decide aright, oh Kindly One,” said the Indian—“though none will miss and mourn you more than Long Arrow, the son of Golden Arrow.”

“Farewell, and may good fortune ever lead you by the hand!”

It was the first and only time I ever saw the Doctor weep.

Without a word to any of us, he turned and moved down the beach into the shallow water of the sea.

The snail humped up its back and made an opening between its shoulders and the edge of its shell.

The Doctor clambered up and passed within.

We followed him, after handing up the baggage.

The opening shut tight with a whistling suction noise.

Then turning in the direction of the East, the great creature began moving smoothly forward, down the slope into the deeper waters.

Just as the swirling dark green surf was closing in above our heads, the big morning sun popped his rim up over the edge of the ocean.

And through our transparent walls of pearl we saw the watery world about us suddenly light up with that most wondrously colorful of visions, a daybreak beneath the sea.

* * *

The rest of the story of our homeward voyage is soon told.

Our new quarters we found very satisfactory.

Inside the spacious shell, the snail’s wide back was extremely comfortable to sit and lounge on—better than a sofa, when you once got accustomed to the damp and clammy feeling of it.

He asked us, shortly after we started, if we wouldn’t mind taking off our boots, as the hobnails in them hurt his back as we ran excitedly from one side to another to see the different sights.

The motion was not unpleasant, very smooth and even.

In fact, but for the landscape passing outside, you would not know, on the level going, that you were moving at all.

I had always thought for some reason or other that the bottom of the sea was flat.

I found that it was just as irregular and changeful as the surface of the dry land.

There were hills and valleys, forests, plains and deep chasms—except that, of course, it was all strangely different.

The vegetation was made up of waving sea-weeds.

And there were no clouds in the sky, because there was no sky.

I suppose, after travelling in the shell a little while, you almost forgot that you were under water.

For the shell was so transparent that, unless you touched the walls, you hardly knew it was there at all.

* * *

The Doctor of course was delighted.

With his nose pressed to the shell he gazed out at the passing world beneath the waves like a schoolboy on his first visit to a circus.

At his request our host would halt whenever anything especially interesting was seen, so that the Doctor could go outside and examine it more closely.

Naturally he found many strange and rare shellfish, some of which he was now able to talk to.

And as he got better in his new language he picked up more and more knowledge of the ancient natural history of the sea.

His notebook was filled up rapidly with facts and discoveries which had never been learned before.

But very often, I noticed, he would be scribbling away, busily, in the notebook when some new sight would catch his eye.

And then he would break off with an impatient exclamation.

“Bother it, I shall never get a book written this way: too many interruptions.”

Yet he was very happy.

And never, since the days when we were working to cure the monkeys in Africa, have I seen him so gay and merry.

* * *

The distance to be travelled, a little matter of six thousand miles or so, seemed nothing to the Great Snail.

He crawled along steadily and easily at the rate of between eighty and ninety miles a day.

At nights, however, he lay up and took a sleep.

Then we would climb outside the shell, with our host’s permission, and lounge upon the bottom of the sea.

It was surprising how much light there was, even when the sun had gone down—sort of pale gloom—but not black darkness, like a night on land.

One reason for this, I discovered, was that large numbers of creatures living at the bottom of the sea gave off a pale glow which lit the water round about them.

Some of the phosphorescent fishes we met were splendid to look at.

And Jip, who had never seen anything like it before, got tremendously excited and wanted to go hunting them, until the Doctor told him they had the most poisonous bites of any fish in the sea.

After that he contented himself with running round the outside of our shell and looking at them through the walls.

* * *

I have said we took a week’s supply of food with us.

At that time Polynesia thought we could do the whole trip in a week or less.

The Doctor, however, was sure that at least two months would be spent examining things on the way if the journey was to be any use to natural history.

We were, therefore, very soon faced with the question of food.

But our kind host at once told us that there was no need to worry: he himself always lived on seaweed, which was plentiful everywhere.

And he could instruct us, if we liked, which kinds were good to eat and which were not.

We tried it and found that seaweed as a regular diet takes a lot of getting used to.

But still, we did get used to it in time.

Many kinds the Doctor showed us how to cook, or prepare, so that they tasted quite like spinach.

Some kinds could even be made into desserts and puddings of different sorts.

And for our host we invented some new seaweed dishes, which he liked so much that he said he would go on a voyage round the world with us any day, if we would only stay and cook for him.

* * *

Poor old Polynesia had rather a hard time of it.

Of course there is no flying beneath the sea.

And she had never learned to swim very well.

So she had to be helped or carried whenever she went outside the shell.

At last however she got the snail to lend her one of his breathing-tubes, which was long enough, when she held it in her beak with one end sticking up out of the water, to allow her to walk upon the bottom.

And then she got along much better.

She would now wander around outside, pecking at the sand and searching for insects, just as though she were on the seashore.

* * *

As we went northward we found the sea getting much shallower.

This prevented the snail from travelling under water and we had to make the rest of our journey upon the surface.

After that we saw passing ships of different kinds, sailing by us.

And these, I suppose, thought we were a sea-serpent from our looks.

Anyway, they fled from us in all directions, in spite of all the signals we put up to show them we were harmless.

And it was not till later on, when we picked up a shipwrecked sailor, floating on a piece of wreckage, and sent him back on a passing vessel to tell the news, that we could get believed.

After that, as we moved northward, ships would come out of their course to pass us close, so those on board could see the famous John Dolittle travelling homeward in a sea-serpent.

* * *

Letters sent home by the shipwrecked sailor soon brought out boats from England to meet us.

Outside the Bristol Channel we were met by the porpoises, and these escorted us as a kind of bodyguard right up to the mouth of the Puddleby River.

As soon as we were landed the Doctor’s first thought was to hire a closed carriage and drive to his house privately.

Because, although some news of our strange coming had already reached England, we were anxious for our old friend, Dab-Dab, not to learn of the return till we surprised her by appearing before her.

But at this the Great Snail was so terribly disappointed that we didn’t have the heart to do it.

You see, he had been so proud of carrying us home; and he had been hoping for a grand reception.

So we formed a procession then and there, with the sea-snail, escorted by the porpoises, proceeding up the main street, the Doctor, Bumpo, Chee-Chee, Jip and I walking behind.

Polynesia however traveled on the Doctor’s shoulder—frankly we were all a little nervous to see how Dab-Dab would take our being away so long.

* * *

Well, we had as much attention as even the snail could have wished.

The people began cheering and running for 人々は歓声を上げ始め、旗を取りに走った。

More and more joined the crowd as we went along.

When we got to the Doctor’s door we could hardly move for the people that thronged the street.

The windows of the house were all shut; no one seemed to be about.

The Doctor found his key in his pocket and opened the garden gate.

Then the house door was burst open and Dab-Dab came rushing out.

And when she saw the Doctor she just sat down on the ground and began to cry.

There was something so human about her, old Dab-Dab.

And she was not a bit ashamed to show her feelings before all those people.

Then the Doctor took her and hugged her to him a moment.

And, waving to the crowd that still kept cheering, he disappeared into the house.

* * *

But presently the door opened again and the Doctor came out on to the steps with Dab-Dab.

And he made a speech.

He spoke about the snail and all that he had done for us.

He spoke of all the fine qualities and great kindness of the whole snail race, with whom he, the first of living men, had been allowed to become intimately acquainted.

The crowd, wishing to do honor to the Doctor’s friend, then unharnessed the cab-horse from a carriage.

And they insisted on the snail getting into the carriage so they could pull him themselves to the Town Hall, where a banquet was being prepared in his honor.

At this point however the poor snail became dreadfully shy.

He was not used to crowds and jollifications.

And, Polynesia used to say afterwards, the fuss and excitement of the public reception scared the poor retiring creature out of a year’s growth.

He thanked the people and the Doctor for their kind intentions but said that he would feel much more comfortable if he were allowed to make his way back, quietly, to the sea.

Then he pattered down the street, guided by the porpoises, while the townsfolk moved respectfully to one side to let him pass.

And from that day to this, although many have gone searching for him, the Great Glass Sea-snail has never again been seen by the eyes of men.

* * *

Before we went to bed that night we celebrated our return to Puddleby in a quieter way.

A great fire was made in the kitchen; and Dab-Dab cooked an enormous meal.

When we were all finished we drew round the hearth and talked over our adventures.

Chee-Chee and I reminded the Doctor of our first meeting, right there in that same kitchen, when the swallow had brought the message about the sick monkeys.

And then Polynesia told us stories of old times and strange things she had seen in her long, eventful life.

And we all agreed that after all there is no place in the world quite like one’s own home.

Outside the wind was howling and the rain was pouring down in torrents.

But with that crackling wood-fire throwing dancing shadows on the walls, and the kettle singing on the hob, it seemed to me that there was no house in all England so cozy and warm as that little old house of the Doctor’s in Puddleby.

The Doctor seemed to feel this too.

“Well, well,” said he, knocking the ashes out of his pipe at last and rising to go to bed, “we’ve had a good trip—a most astonishing trip.”

“But I’m glad to get back.”

“You know, there’s something rather attractive in the bad weather of England—when you’ve got a kitchen-fire to look forward to.”

“Four o’clock! Come along—we’ll just be in nice time for tea.”

ドリトル先生航海記

『ドリトル先生航海記』 英文/和訳 Part 6-6 最後の重要な会議