このエントリは 2の23の部分 シリーズに ファウスト
PUBLIC DOMAIN SOURCES

『ファウスト』のカラフル対訳について

カラフル対訳で紹介している『ファウスト』は、パブリックドメインの作品を出典としています。

このサイトで使われている作品は、著作権の切れた名作などの全文を電子化し、インターネット上で公開している Project Gutenberg(プロジェクト・グーテンベルク)、 および朗読音声を公開している LibriVox(リブリヴォックス/朗読図書館) の作品を出典としています。

原文はProject Gutenberg、音声はLibriVoxで公開されているパブリックドメイン作品を出典としています。

『ファウスト』英文/和訳 Part 2 劇場の前口上

この場面では、劇場支配人・詩人・道化役の三者が、演劇とは何か、観客を楽しませるとはどういうことかを語り合います。芸術性と娯楽性の衝突が描かれる、非常に重要な導入部分です。

動作・変化 感情・心理 不安・批判 場面・描写 芸術・精神 重要表現
登場人物

MANAGER. DRAMATIC POET. MERRYMAN.

MANAGER

Ye twain, in trouble and distress True friends whom I so oft have found, Say, for our scheme on German ground, What prospect have we of success?

MANAGER

Fain would I please the public, win their thanks; They live and let live, hence it is but meet.

MANAGER

The posts are now erected, and the planks, And all look forward to a festal treat.

MANAGER

Their places taken, they, with eyebrows rais’d, Sit patiently, and fain would be amaz’d.

MANAGER

I know the art to hit the public taste, Yet ne’er of failure felt so keen a dread.

MANAGER

True, they are not accustomed to the best, But then appalling the amount they’ve read.

MANAGER

How make our entertainment striking, new, And yet significant and pleasing too?

MANAGER

For to be plain, I love to see the throng, As to our booth the living tide progresses.

MANAGER

As wave on wave successive rolls along, And through heaven’s narrow portal forceful presses.

MANAGER

Still in broad daylight, ere the clock strikes four, With blows their way towards the box they take.

MANAGER

And, as for bread in famine, at the baker’s door, For tickets are content their necks to break.

MANAGER

Such various minds the bard alone can sway, My friend, oh work this miracle to-day!

* * *
POET

Oh of the motley throng speak not before me, At whose aspect the Spirit wings its flight!

POET

Conceal the surging concourse, I implore thee, Whose vortex draws us with resistless might.

POET

No, to some peaceful heavenly nook restore me, Where only for the bard blooms pure delight.

POET

Where love and friendship yield their choicest blessing, Our heart’s true bliss, with god-like hand caressing.

POET

What in the spirit’s depths was there created, What shyly there the lip shaped forth in sound;

POET

A failure now, with words now fitly mated, In the wild tumult of the hour is drown’d.

POET

Full oft the poet’s thought for years hath waited, Until at length with perfect form ‘tis crowned.

POET

What dazzles, for the moment born, must perish; What genuine is posterity will cherish.

* * *
MERRYMAN

This cant about posterity I hate; About posterity were I to prate, Who then the living would amuse?

MERRYMAN

For they will have diversion, ay, and ‘tis their due. A sprightly fellow’s presence at your play, Methinks should also count for something too.

MERRYMAN

Whose genial wit the audience still inspires, Knows from their changeful mood no angry feeling.

MERRYMAN

A wider circle he desires, To their heart’s depths more surely thus appealing.

MERRYMAN

To work, then! Give a master-piece, my friend; Bring Fancy with her choral trains before us.

MERRYMAN

Sense, reason, feeling, passion, but attend! Let folly also swell the tragic chorus.

* * *
MANAGER

In chief, of incident enough prepare! A show they want, they come to gape and stare.

MANAGER

Spin for their eyes abundant occupation, So that the multitude may wondering gaze.

MANAGER

You by sheer bulk have won your reputation, By mass alone can you subdue the masses.

MANAGER

Bring much, you something bring for various classes, And from the house goes every one content.

MANAGER

You give a piece, abroad in pieces send it! ‘Tis a ragout—success most needs attend it.

POET

How mean such handicraft as this you cannot feel! How it revolts the genuine artist’s mind!

POET

The sorry trash in which these coxcombs deal, Is here approved on principle, I find.

* * *
MANAGER

Such a reproof disturbs me not a whit! Who on efficient work is bent, Must choose the fittest instrument.

MANAGER

Consider! ‘tis soft wood you have to split; Think too for whom you write, I pray!

MANAGER

One comes to while an hour away; One from the festive board, a sated guest.

MANAGER

Others, more dreaded than the rest, From journal-reading hurry to the play.

MANAGER

As to a masquerade, with absent minds, they press, Sheer curiosity their footsteps winging.

MANAGER

Ladies display their persons and their dress, Actors unpaid their service bringing.

MANAGER

What dreams beguile you on your poet’s height? What puts a full house in a merry mood?

MANAGER

More closely view your patrons of the night! The half are cold, the half are rude.

MANAGER

One, the play over, craves a game of cards; Another a wild night in wanton joy would spend.

MANAGER

Poor fools the muses’ fair regards— Why court for such a paltry end?

MANAGER

I tell you, give them more, still more, ‘tis all I ask; Your audience seek to mystify, cajole.

MANAGER

To satisfy them—that’s a harder task. What ails thee? art enraptured or distressed?

* * *
POET

Depart! elsewhere another servant choose. What! shall the bard his godlike power abuse?

POET

Man’s loftiest right, kind nature’s high bequest, For your mean purpose basely sport away?

POET

Whence comes his mastery o’er the human breast, Whence o’er the elements his sway?

POET

But from the harmony that, gushing from his soul, Draws back into his heart the wondrous whole?

POET

Who in the raging storm sees passion lowering? Or flush of earnest thought in evening’s glow?

POET

Who every blossom in sweet spring-time flowering Along the loved one’s path would strow?

POET

Makes sure Olympus, heavenly powers combining? Man’s mighty spirit, in the bard reveal’d!

* * *
MERRYMAN

Come then, employ your lofty inspiration, And carry on the poet’s avocation, Just as we carry on a love affair.

MERRYMAN

Two meet by chance, are pleased, they linger there, Insensibly are link’d, they scarce know how.

MERRYMAN

Fortune seems now propitious, adverse now, Then come alternate rapture and despair.

MERRYMAN

And ‘tis a true romance ere one’s aware. Just such a drama let us now compose.

MERRYMAN

Plunge boldly into life—its depths disclose! Each lives it, not to many is it known.

MERRYMAN

Bright pictures, but obscure their meaning: A ray of truth through error gleaming.

MERRYMAN

Thus you the best elixir brew, To charm mankind, and edify them too.

POET

Then give me back youth’s golden prime, When my own spirit too was growing.

POET

When from my heart th’ unbidden rhyme Gush’d forth, a fount for ever flowing.

POET

Naught had I, yet a rich profusion! The thirst for truth, joy in each fond illusion.

POET

Give me unquell’d impulses to prove; Rapture so deep, its ecstasy was pain.

POET

The power of hate, the energy of love, Give me, oh give me back my youth again!

* * *
MERRYMAN

Youth, my good friend, you certainly require When foes in battle round are pressing.

MERRYMAN

When a fair maid, her heart on fire, Hangs on your neck with fond caressing.

MERRYMAN

But the familiar chords among Boldly to sweep, with graceful cunning;

MERRYMAN

While to its goal, the verse along Its winding path is sweetly running; This task is yours, old gentlemen, to-day.

MERRYMAN

Age does not make us childish, as folk say; It finds us genuine children e’en in eld.

* * *
MANAGER

A truce to words, mere empty sound, Let deeds at length appear, my friends!

MANAGER

While idle compliments you round, You might achieve some useful ends.

MANAGER

Why talk of the poetic vein? Who hesitates will never know it.

MANAGER

If bards ye are, as ye maintain, Now let your inspiration show it.

MANAGER

To you is known what we require, Strong drink to sip is our desire; Come, brew me such without delay!

MANAGER

To-morrow sees undone, what happens not to-day; Still forward press, nor ever tire!

MANAGER

The possible, with steadfast trust, Resolve should by the forelock grasp.

MANAGER

Therefore in bringing out your play, Nor scenes nor mechanism spare!

MANAGER

Heaven’s lamps employ, the greatest and the least, Be lavish of the stellar lights.

MANAGER

Water, and fire, and rocky heights, Spare not at all, nor birds, nor beast.

MANAGER

Thus let creation’s ample sphere Forthwith in this our narrow booth appear.

MANAGER

And with considerate speed, through fancy’s spell, Journey from heaven, thence through the world, to hell!

ファウスト

『ファウスト』英文/和訳 Part 1 献辞 『ファウスト』英文/和訳 Part 3 天上の序曲