PUBLIC DOMAIN SOURCES

『ファウスト』のカラフル対訳について

カラフル対訳で紹介している『ファウスト』は、パブリックドメインの作品を出典としています。

このサイトで使われている作品は、著作権の切れた名作などの全文を電子化し、インターネット上で公開している Project Gutenberg(プロジェクト・グーテンベルク)、 および朗読音声を公開している LibriVox(リブリヴォックス/朗読図書館) の作品を出典としています。

原文はProject Gutenberg、音声はLibriVoxで公開されているパブリックドメイン作品を出典としています。

『ファウスト』英文/和訳 Part 20 ヴァルプルギスの夜

ファウストとメフィストフェレスは、ハルツ山地のブロッケン山へ向かいます。自然の春を感じるファウストに対し、メフィストフェレスは冬のような冷たさを語り、鬼火を道案内に呼びます。やがて魔女たちの群れ、山を照らす不気味な火、踊りと笑いの悪魔的な宴が現れます。しかしその幻想の中で、ファウストはマルガレーテに似た青白い幻影を見て、彼女の運命を直感します。

移動・動作 恍惚・不安 魔女・悪魔・不吉 山・火・夜 幻影・象徴 重要表現
舞台

WALPURGIS-NIGHT. The Hartz Mountains. District of Schierke and Elend.

MEPHISTOPHELES

A broomstick dost thou not at least desire?

MEPHISTOPHELES

The roughest he-goat fain would I bestride; By this road from our goal we’re still far wide.

FAUST

While fresh upon my legs, so long I naught require, Except this knotty staff.

FAUST

What boots it to abridge a pleasant way?

FAUST

Along the labyrinth of these vales to creep, Then scale these rocks.

FAUST

Whence, in eternal spray, Adown the cliffs the silvery fountains leap.

FAUST

Such is the joy that seasons paths like these!

FAUST

Spring weaves already in the birchen trees; E’en the late pine-grove feels her quickening powers.

FAUST

Should she not work within these limbs of ours?

MEPHISTOPHELES

Naught of this genial influence do I know! Within me all is wintry.

MEPHISTOPHELES

Frost and snow I should prefer my dismal path to bound.

MEPHISTOPHELES

How sadly, yonder, with belated glow, Rises the ruddy moon’s imperfect round.

MEPHISTOPHELES

Shedding so faint a light, at every tread One’s sure to stumble ’gainst a rock or tree!

MEPHISTOPHELES

An Ignis Fatuus I must call instead. Yonder one burning merrily, I see.

MEPHISTOPHELES

Holla! my friend! may I request your light?

MEPHISTOPHELES

Why should you flare away so uselessly? Be kind enough to show us up the height!

IGNIS FATUUS

Through reverence, I hope I may subdue The lightness of my nature.

IGNIS FATUUS

True, our course is but a zigzag one.

MEPHISTOPHELES

Ho! ho! So men, forsooth, he thinks to imitate!

MEPHISTOPHELES

Now, in the devil’s name, for once go straight!

MEPHISTOPHELES

Or out at once your flickering life I’ll blow.

IGNIS FATUUS

That you are master here is obvious quite; To do your will, I’ll cordially essay.

IGNIS FATUUS

Only reflect! The hill is magic-mad to-night.

IGNIS FATUUS

And if to show the path you choose a meteor’s light, You must not wonder should we go astray.

* * *
FAUST / MEPHISTOPHELES / IGNIS FATUUS

Through the dream and magic-sphere As it seems, we now are speeding.

三者の歌

Honour win, us rightly leading, That betimes we may appear In yon wide and desert region!

三者の歌

Trees on trees, a stalwart legion, Swiftly past us are retreating.

三者の歌

And the cliffs with lowly greeting; Rocks long-snouted, row on row, How they snort, and how they blow!

三者の歌

Through the stones and heather springing, Brook and brooklet haste below.

三者の歌

Hark the rustling! Hark the singing! Hearken to love’s plaintive lays.

三者の歌

Voices of those heavenly days— What we hope, and what we love!

三者の歌

Like a tale of olden time, Echo’s voice prolongs the chime.

三者の歌

To-whit! To-whoo! It sounds more near; Plover, owl, and jay appear.

三者の歌

Paunchy salamanders too Peer, long-limbed, the bushes through!

三者の歌

And, like snakes, the roots of trees Coil themselves from rock and sand.

三者の歌

Us to frighten, us to seize; From rude knots with life embued, Polyp-fangs abroad they spread.

三者の歌

Mice, in myriads, thousand-hued, Through the heath and through the moss!

三者の歌

And the fire-flies’ glittering throng, Wildering escort, whirls along.

三者の歌

Tell me, stand we motionless, Or still forward do we press?

三者の歌

All things round us whirl and fly; Rocks and trees make strange grimaces.

三者の歌

Dazzling meteors change their places, How they puff and multiply!

* * *
MEPHISTOPHELES

Now grasp my doublet— we at last A central peak have reached.

MEPHISTOPHELES

Which shows, if round a wondering glance we cast, How in the mountain Mammon glows.

FAUST

How through the chasms strangely gleams, A lurid light, like dawn’s red glow.

FAUST

Pervading with its quivering beams, The gorges of the gulf below!

FAUST

Here vapours rise, there clouds float by; Here through the mist the light doth shine.

FAUST

Now, like a fount, it bursts on high, Meanders now, a slender line.

FAUST

Far reaching, with a hundred veins, Here through the valley see it glide.

FAUST

Anear, like showers of golden sand Strewn broadcast, sputter sparks of light.

FAUST

And mark yon rocky walls that stand Ablaze, in all their towering height!

MEPHISTOPHELES

Doth not Sir Mammon for this fete Grandly illume his palace?

MEPHISTOPHELES

The boisterous guests, I feel, are coming straight.

FAUST

How through the air the storm doth whirl! Upon my neck it strikes with sudden shock.

MEPHISTOPHELES

Cling to these ancient ribs of granite rock, Else to yon depths profound it you will hurl.

MEPHISTOPHELES

A murky vapour thickens night. Hark! Through the woods the tempests roar!

MEPHISTOPHELES

The owlets flit in wild affright. Hark! Splinter’d are the columns.

MEPHISTOPHELES

The shivered branches whirr and sigh, Yawn the huge trunks with mighty groan.

MEPHISTOPHELES

The roots upriven, creak and moan! One crashing ruin whelms them all.

MEPHISTOPHELES

The raging storm-blasts howl and hiss!

MEPHISTOPHELES

Hark! the mountain ridge along, Streameth a raving magic-song!

* * *
WITCHES in chorus

Now to the Brocken the witches hie, The stubble is yellow, the corn is green.

WITCHES

Thither the gathering legions fly, And sitting aloft is Sir Urial seen.

WITCHES

O’er stick and o’er stone they go whirling along, Witches and he-goats, a motley throng.

VOICES

Alone old Baubo’s coming now; She rides upon a farrow sow.

CHORUS

Honour to her, to whom honour is due! Forward, Dame Baubo! Honour to you!

VOICE

Which way didst come?

VOICE

O’er Ilsenstein! There I peep’d in an owlet’s nest.

VOICE

Drive to the devil, thou hellish pest!

VOICE

She has graz’d my side, Look at the wounds, how deep and how wide!

WITCHES

The way is broad, the way is long; What mad pursuit! What tumult wild!

WITCHES

Scratches the besom and sticks the prong; Crush’d is the mother, and stifled the child.

WIZARDS

Like house-encumber’d Snail we creep; While far ahead the women keep.

WIZARDS

For when to the devil’s house we speed, By a thousand steps they take the lead.

OTHER HALF

But let them hasten as they can, With one long bound ’tis clear’d by man.

VOICES above

Come with us, come with us from Felsensee.

VOICES below

Aloft to you we would mount with glee! We wash, and free from all stain are we, Yet barren evermore must be!

BOTH CHORUSES

The wind is hushed, the stars grow pale, The pensive moon her light doth veil.

BOTH CHORUSES

And whirling on, the magic choir Sputters forth sparks of drizzling fire.

VOICE below

Take me with you! Oh take me too! Three centuries I climb in vain.

VOICE below

And yet can ne’er the summit gain! To be with my kindred I am fain.

BOTH CHORUSES

Broom and pitch-fork, goat and prong, Mounted on these we whirl along.

DEMI-WITCH

I hobble after, many a day; Already the others are far away!

CHORUS OF WITCHES

Salve gives the witches strength to rise; A rag for a sail does well enough.

CHORUS OF WITCHES

A goodly ship is every trough; To-night who flies not, never flies.

BOTH CHORUSES

And when the topmost peak we round, Then alight ye on the ground.

BOTH CHORUSES

The heath’s wide regions cover ye With your mad swarms of witchery!

* * *
MEPHISTOPHELES

They crowd and jostle, whirl and flutter! They whisper, babble, twirl, and splutter!

MEPHISTOPHELES

They glimmer, sparkle, stink and flare— A true witch-element!

MEPHISTOPHELES

Beware! Stick close! else we shall severed be.

MEPHISTOPHELES

Where art thou?

FAUST from the distance

Here!

MEPHISTOPHELES

Already, whirl’d so far away! The master then indeed I needs must play.

MEPHISTOPHELES

Give ground! Squire Voland comes! Sweet folk, give ground!

MEPHISTOPHELES

Here, doctor, grasp me! With a single bound Let us escape this ceaseless jar.

MEPHISTOPHELES

Hard by there shineth something with peculiar glare; Yon brake allureth me.

FAUST

Spirit of contradiction! Lead! I’ll follow straight!

FAUST

’Twas wisely done, however, to repair On May-night to the Brocken, and when there By our own choice ourselves to isolate!

MEPHISTOPHELES

Murk, of those flames the motley glare! A merry club assembles there.

MEPHISTOPHELES

In a small circle one is not alone.

FAUST

I’d rather be above, though, I must own!

FAUST

Already fire and eddying smoke I view; The impetuous millions to the devil ride.

FAUST

Full many a riddle will be there untied.

MEPHISTOPHELES

Ay! and full many a riddle tied anew.

MEPHISTOPHELES

But let the great world rave and riot! Here will we house ourselves in quiet.

MEPHISTOPHELES

Young witches there I see, naked and bare, And old ones, veil’d more prudently.

MEPHISTOPHELES

For my sake only courteous be! The trouble’s small, the sport is rare.

MEPHISTOPHELES

Of instruments I hear the cursed din— One must get used to it. Come in! come in!

* * *
MEPHISTOPHELES

I’ll step before, And introducing you as my good friend, Confer on you one obligation more.

MEPHISTOPHELES

A hundred fires in rows disperse the gloom; They dance, they talk, they cook, make love, and drink.

FAUST

To introduce us, do you purpose here As devil or as wizard to appear?

MEPHISTOPHELES

Though I am wont indeed to strict incognito, Yet upon gala-days one must one’s orders show.

MEPHISTOPHELES

No garter have I to distinguish me, Nathless the cloven foot doth here give dignity.

MEPHISTOPHELES

Seest thou yonder snail? Crawling this way she hies.

MEPHISTOPHELES

With searching feelers, she, no doubt, Hath me already scented out.

MEPHISTOPHELES

From fire to fire, we’ll saunter at our leisure; The gallant you, I’ll cater for your pleasure.

MEPHISTOPHELES to old gentlemen

Old gentleman, apart, why sit ye moping here?

GENERAL

In nations put his trust, who may, Whate’er for them one may have done.

GENERAL

For with the people, as with women, they Honour your rising stars alone!

MINISTER

Now all too far they wander from the right; I praise the good old ways.

PARVENU

Ne’er were we ’mong your dullards found, And what we ought not, that to do were fair.

AUTHOR

As for the rising generation, ne’er Has youth displayed such arrogant pretence.

MEPHISTOPHELES

Since for the last time I the Brocken scale, That folk are ripe for doomsday, now one sees.

* * *
HUCKSTER-WITCH

Stop, gentlemen, nor pass me by, Of wares I have a choice collection.

HUCKSTER-WITCH

Yet nothing in my booth you’ll find Without its counterpart on earth.

HUCKSTER-WITCH

There’s naught, Which to the world, and to mankind, Hath not some direful mischief wrought.

HUCKSTER-WITCH

No dagger here, which hath not flow’d with blood.

HUCKSTER-WITCH

No chalice, whence, into some healthy frame Hath not been poured hot poison’s wasting flood.

HUCKSTER-WITCH

No trinket, but hath wrought some woman’s shame.

HUCKSTER-WITCH

No weapon but hath cut some sacred tie, Or from behind hath stabb’d an enemy.

MEPHISTOPHELES

Gossip! For wares like these the time’s gone by. What’s done is past! what’s past is done!

MEPHISTOPHELES

With novelties your booth supply; Us novelties attract alone.

FAUST

May this wild scene my senses spare! This, may in truth be called a fair!

MEPHISTOPHELES

Upward the eddying concourse throng; Thinking to push, thyself art push’d along.

FAUST

Who’s that, pray?

MEPHISTOPHELES

Mark her well! That’s Lilith.

FAUST

Who?

MEPHISTOPHELES

Adam’s first wife.

MEPHISTOPHELES

Of her rich locks beware! That charm in which she’s parallel’d by few.

MEPHISTOPHELES

When in its toils a youth she doth ensnare, He will not soon escape, I promise you.

FAUST

There sit a pair, the old one with the young; Already they have bravely danced and sprung!

MEPHISTOPHELES

Here there is no repose to-day. Another dance begins; we’ll join it, come away!

* * *
FAUST dancing with the young one

Once a fair vision came to me; Therein I saw an apple-tree.

FAUST

Two beauteous apples charmed mine eyes; I climb’d forthwith to reach the prize.

THE FAIR ONE

Apples still fondly ye desire, From paradise it hath been so.

THE FAIR ONE

Feelings of joy my breast inspire That such too in my garden grow.

MEPHISTOPHELES with the old one

Once a weird vision came to me; Therein I saw a rifted tree.

THE OLD ONE

I beg most humbly to salute The gallant with the cloven foot!

PROCTOPHANTASMIST

Accursed mob! How dare ye thus to meet?

PROCTOPHANTASMIST

Have I not shown and demonstrated too, That ghosts stand not on ordinary feet?

PROCTOPHANTASMIST

Yet here ye dance, as other mortals do!

THE FAIR ONE dancing

Then at our ball, what doth he here?

FAUST dancing

Oh! He must everywhere appear.

FAUST

He must adjudge, when others dance; If on each step his say’s not said, So is that step as good as never made.

PROCTOPHANTASMIST

Still here! what arrogance! unheard of quite!

PROCTOPHANTASMIST

Vanish; we now have fill’d the world with light!

THE FAIR ONE

Cease here to teaze us any more, I pray.

PROCTOPHANTASMIST

Spirits, I plainly to your face declare: No spiritual control myself will bear.

MEPHISTOPHELES

Now in some puddle will he take his station, Such is his mode of seeking consolation.

MEPHISTOPHELES

Where leeches, feasting on his rump, will drain Spirits alike and spirit from his brain.

* * *
MEPHISTOPHELES to FAUST

But why the charming damsel leave, I pray, Who to you in the dance so sweetly sang?

FAUST

Ah, in the very middle of her lay, Out of her mouth a small red mouse there sprang.

MEPHISTOPHELES

Suppose there did! One must not be too nice.

MEPHISTOPHELES

’Twas well it was not grey, let that suffice.

FAUST

Then saw I—

MEPHISTOPHELES

What?

FAUST

Mephisto, seest thou there Standing far off, a lone child, pale and fair?

FAUST

Slow from the spot her drooping form she tears, And seems with shackled feet to move along.

FAUST

I own, within me the delusion’s strong, That she the likeness of my Gretchen wears.

MEPHISTOPHELES

Gaze not upon her! ’Tis not good! Forbear!

MEPHISTOPHELES

’Tis lifeless, magical, a shape of air, An idol.

MEPHISTOPHELES

Such to meet with, bodes no good.

MEPHISTOPHELES

That rigid look of hers doth freeze man’s blood, And well-nigh petrifies his heart to stone.

MEPHISTOPHELES

The story of Medusa thou hast known.

FAUST

Ay, verily! a corpse’s eyes are those, Which there was no fond loving hand to close.

FAUST

That is the bosom I so fondly press’d, That my sweet Gretchen’s form, so oft caress’d!

MEPHISTOPHELES

Deluded fool! ’Tis magic, I declare! To each she doth his loved one’s image wear.

FAUST

What bliss! what torture! vainly I essay To turn me from that piteous look away.

FAUST

How strangely doth a single crimson line Around that lovely neck its coil entwine.

FAUST

It shows no broader than a knife’s blunt edge!

MEPHISTOPHELES

Quite right. I see it also, and allege That she beneath her arm her head can bear.

MEPHISTOPHELES

Since Perseus cut it off. But you I swear Are craving for illusion still!

MEPHISTOPHELES

Come then, ascend yon little hill! As on the Prater all is gay.

MEPHISTOPHELES

And if my senses are not gone, I see a theatre,—what’s going on?

SERVIBILIS

They are about to recommence; the play Will be the last of seven, and spick-span new.

SERVIBILIS

A dilettante did the piece invent, And dilettanti will enact it too.

SERVIBILIS

Excuse me, gentlemen; to me’s assign’d As dilettante to uplift the curtain.

MEPHISTOPHELES

You on the Blocksberg I’m rejoiced to find, That ’tis your most appropriate sphere is certain.