PUBLIC DOMAIN SOURCES

カラフル対訳で紹介している作品について

カラフル対訳で紹介している作品は、すべてパブリックドメインの作品です。

このサイトで使われている作品は、著作権の切れた名作などの全文を電子化し、インターネット上で公開している Project Gutenberg(プロジェクト・グーテンベルク)、 および朗読音声を公開している LibriVox(リブリヴォックス/朗読図書館) の作品を出典としています。

原文はProject Gutenberg、音声はLibriVoxで公開されているパブリックドメイン作品を出典としています。

『サロメ』Part 5-5「七つのヴェールの踊りとヨカナーンの首」オスカー・ワイルド

物語はいよいよ終盤へ進みます。ヘロデは不吉な予兆に怯えながらも、サロメに踊りを求めます。サロメは王の誓いを引き出し、七つのヴェールの踊りのあと、銀の皿に載せたヨカナーンの首を要求します。

動作・変化 感情・心理 不吉・破滅 場面・描写 宗教・預言 重要表現
ALL

Cæsar! Cæsar!

HEROD

Do you not see your daughter, how pale she is?

HERODIAS

What is it to you if she be pale or not?

HEROD

Never have I seen her so pale.

HERODIAS

You must not look at her.

THE VOICE OF JOKANAAN

In that day the sun shall become black like sackcloth of hair, and the moon shall become like blood, and the stars of the heavens shall fall upon the earth like ripe figs that fall from the fig-tree, and the kings of the earth shall be afraid.

HERODIAS

Ah! Ah! I should like to see that day of which he speaks, when the moon shall become like blood, and when the stars shall fall upon the earth like ripe figs.

HERODIAS

This prophet talks like a drunken man … but I cannot suffer the sound of his voice. I hate his voice. Command him to be silent.

HEROD

I will not. I cannot understand what it is that he saith, but it may be an omen.

HERODIAS

I do not believe in omens. He speaks like a drunken man.

HEROD

It may be he is drunk with the wine of God.

HERODIAS

What wine is that, the wine of God? From what vineyards is it gathered? In what wine-press may one find it?

HEROD

[From this point he looks all the while at Salomé.]

Tigellinus, when you were at Rome of late, did the Emperor speak with you: on the subject of…?

TIGELLINUS

On what subject, sire?

HEROD

On what subject? Ah! I asked you a question, did I not? I have forgotten what I would have asked you.

HERODIAS

You are looking again at my daughter. You must not look at her. I have already said so.

HEROD

You say nothing else.

HERODIAS

I say it again.

HEROD

And that restoration of the Temple about which they have talked so much, will anything be done? They say the veil of the Sanctuary has disappeared, do they not?

HERODIAS

It was thyself didst steal it. Thou speakest at random. I will not stay here. Let us go within.

HEROD

Dance for me, Salomé.

HERODIAS

I will not have her dance.

SALOMÉ

I have no desire to dance, Tetrarch.

HEROD

Salomé, daughter of Herodias, dance for me.

HERODIAS

Let her alone.

HEROD

I command thee to dance, Salomé.

SALOMÉ

I will not dance, Tetrarch.

HERODIAS

[Laughing.]

You see how she obeys you.

HEROD

What is it to me whether she dance or not? It is naught to me. To-night I am happy, I am exceeding happy. Never have I been so happy.

FIRST SOLDIER

The Tetrarch has a sombre look. Has he not a sombre look?

SECOND SOLDIER

Yes, he has a sombre look.

HEROD

Wherefore should I not be happy? Cæsar, who is lord of the world, who is lord of all things, loves me well. He has just sent me most precious gifts.

HEROD

Also he has promised me to summon to Rome the King of Cappadocia, who is my enemy. It may be that at Rome he will crucify him, for he is able to do all things that he wishes.

HEROD

Verily, Cæsar is lord. Thus you see I have a right to be happy. Indeed, I am happy. I have never been so happy. There is nothing in the world that can mar my happiness.

THE VOICE OF JOKANAAN

He shall be seated on this throne. He shall be clothed in scarlet and purple. In his hand he shall bear a golden cup full of his blasphemies. And the angel of the Lord shall smite him. He shall be eaten of worms.

HERODIAS

You hear what he says about you. He says that you will be eaten of worms.

HEROD

It is not of me that he speaks. He speaks never against me. It is of the King of Cappadocia that he speaks; the King of Cappadocia, who is mine enemy.

HEROD

It is he who shall be eaten of worms. It is not I. Never has he spoken word against me, this prophet, save that I sinned in taking to wife the wife of my brother.

HEROD

It may be he is right. For, of a truth, you are sterile.

HERODIAS

I am sterile, I? You say that, you that are ever looking at my daughter, you that would have her dance for your pleasure? It is absurd to say that.

HERODIAS

I have borne a child. You have gotten no child, no, not even from one of your slaves. It is you who are sterile, not I.

HEROD

Peace, woman! I say that you are sterile. You have borne me no child, and the prophet says that our marriage is not a true marriage.

HEROD

He says that it is an incestuous marriage, a marriage that will bring evils…. I fear he is right; I am sure that he is right.

HEROD

But it is not the moment to speak of such things. I would be happy at this moment. Of a truth, I am happy. There is nothing I lack.

HERODIAS

I am glad you are of so fair a humour to-night. It is not your custom. But it is late. Let us go within. Do not forget that we hunt at sunrise.

HERODIAS

All honours must be shown to Cæsar’s ambassadors, must they not?

* * *
SECOND SOLDIER

What a sombre look the Tetrarch wears.

FIRST SOLDIER

Yes, he wears a sombre look.

HEROD

Salomé, Salomé, dance for me. I pray thee dance for me. I am sad to-night. Yes; I am passing sad to-night.

HEROD

When I came hither I slipped in blood, which is an evil omen; and I heard, I am sure I heard in the air a beating of wings, a beating of giant wings.

HEROD

I cannot tell what they mean … I am sad to-night. Therefore dance for me. Dance for me, Salomé, I beseech you.

HEROD

If you dance for me you may ask of me what you will, and I will give it you, even unto the half of my kingdom.

[Illustration: THE TOILETTE OF SALOMÉ–I]

SALOMÉ

[Rising.]

Will you indeed give me whatsoever I shall ask, Tetrarch?

HERODIAS

Do not dance, my daughter.

HEROD

Everything, even the half of my kingdom.

SALOMÉ

You swear it, Tetrarch?

HEROD

I swear it, Salomé.

HERODIAS

Do not dance, my daughter.

SALOMÉ

By what will you swear, Tetrarch?

HEROD

By my life, by my crown, by my gods. Whatsoever you desire I will give it you, even to the half of my kingdom, if you will but dance for me.

HEROD

O, Salomé, Salomé, dance for me!

SALOMÉ

You have sworn, Tetrarch.

HEROD

I have sworn, Salomé.

SALOMÉ

All this I ask, even the half of your kingdom.

HERODIAS

My daughter, do not dance.

HEROD

Even to the half of my kingdom. Thou wilt be passing fair as a queen, Salomé, if it please thee to ask for the half of my kingdom.

HEROD

Will she not be fair as a queen? Ah! it is cold here! There is an icy wind, and I hear … wherefore do I hear in the air this beating of wings?

HEROD

Ah! one might fancy a bird, a huge black bird that hovers over the terrace. Why can I not see it, this bird? The beat of its wings is terrible.

HEROD

The breath of the wind of its wings is terrible. It is a chill wind. Nay, but it is not cold, it is hot. I am choking.

HEROD

Pour water on my hands. Give me snow to eat. Loosen my mantle. Quick! quick! loosen my mantle.

HEROD

Nay, but leave it. It is my garland that hurts me, my garland of roses. The flowers are like fire. They have burned my forehead.

[He tears the wreath from his head and throws it on the table.]

HEROD

Ah! I can breathe now. How red those petals are! They are like stains of blood on the cloth.

HEROD

That does not matter. You must not find symbols in everything you see. It makes life impossible.

HEROD

It were better to say that stains of blood are as lovely as rose petals. It were better far to say that…. But we will not speak of this.

HEROD

Now I am happy, I am passing happy. Have I not the right to be happy? Your daughter is going to dance for me. Will you not dance for me, Salomé?

HEROD

You have promised to dance for me.

[Illustration: THE TOILETTE OF SALOMÉ–II]

HERODIAS

I will not have her dance.

SALOMÉ

I will dance for you, Tetrarch.

HEROD

You hear what your daughter says. She is going to dance for me. You do well to dance for me, Salomé.

HEROD

And when you have danced for me, forget not to ask of me whatsoever you wish. Whatsoever you wish I will give it you, even to the half of my kingdom. I have sworn it, have I not?

SALOMÉ

You have sworn it, Tetrarch.

HEROD

And I have never broken my word. I am not of those who break their oaths. I know not how to lie.

HEROD

I am the slave of my word, and my word is the word of a king.

HEROD

The King of Cappadocia always lies, but he is no true king. He is a coward. Also he owes me money that he will not repay.

HEROD

He has even insulted my ambassadors. He has spoken words that were wounding. But Cæsar will crucify him when he comes to Rome.

HEROD

I am sure that Cæsar will crucify him. And if not, yet will he die, being eaten of worms. The prophet has prophesied it. Well! wherefore dost thou tarry, Salomé?

SALOMÉ

I am awaiting until my slaves bring perfumes to me and the seven veils, and take off my sandals.

[Slaves bring perfumes and the seven veils, and take off the sandals of Salomé.]

HEROD

Ah, you are going to dance with naked feet. ‘Tis well!–‘Tis well. Your little feet will be like white doves. They will be like little white flowers that dance upon the trees.

HEROD

No, no, she is going to dance on blood. There is blood spilt on the ground. She must not dance on blood. It were an evil omen.

HERODIAS

What is it to you if she dance on blood? Thou hast waded deep enough therein….

HEROD

What is it to me? Ah! look at the moon! She has become red. She has become red as blood.

HEROD

Ah! the prophet prophesied truly. He prophesied that the moon would become red as blood. Did he not prophesy it? All of you heard him.

HEROD

And now the moon has become red as blood. Do ye not see it?

HERODIAS

Oh, yes, I see it well, and the stars are falling like ripe figs, are they not? and the sun is becoming black like sackcloth of hair, and the kings of the earth are afraid.

HERODIAS

That at least one can see. The prophet, for once in his life, was right, the kings of the earth are afraid…. Let us go within. You are sick.

HERODIAS

They will say at Rome that you are mad. Let us go within, I tell you.

THE VOICE OF JOKANAAN

Who is this who cometh from Edom, who is this who cometh from Bozra, whose raiment is dyed with purple, who shineth in the beauty of his garments, who walketh mighty in his greatness?

THE VOICE OF JOKANAAN

Wherefore is thy raiment stained with scarlet?

HERODIAS

Let us go within. The voice of that man maddens me. I will not have my daughter dance while he is continually crying out.

HERODIAS

I will not have her dance while you look at her in this fashion. In a word, I will not have her dance.

HEROD

Do not rise, my wife, my queen, it will avail thee nothing. I will not go within till she hath danced. Dance, Salomé, dance for me.

HERODIAS

Do not dance, my daughter.

SALOMÉ

I am ready, Tetrarch.

[Salomé dances the dance of the seven veils.]

* * *
HEROD

Ah! wonderful! wonderful! You see that she has danced for me, your daughter. Come near, Salomé, come near, that I may give you your reward.

HEROD

Ah! I pay the dancers well. I will pay thee royally. I will give thee whatsoever thy soul desireth. What wouldst thou have? Speak.

SALOMÉ

[Kneeling.]

I would that they presently bring me in a silver charger….

HEROD

[Laughing.]

In a silver charger? Surely yes, in a silver charger. She is charming, is she not?

HEROD

What is it you would have in a silver charger, O sweet and fair Salomé, you who are fairer than all the daughters of Judæa?

HEROD

What would you have them bring thee in a silver charger? Tell me. Whatsoever it may be, they shall give it you. My treasures belong to thee. What is it, Salomé?

SALOMÉ

[Rising.]

The head of Jokanaan.

HERODIAS

Ah! that is well said, my daughter.

HEROD

No, no!

HERODIAS

That is well said, my daughter.

HEROD

No, no, Salomé. You do not ask me that. Do not listen to your mother’s voice. She is ever giving you evil counsel. Do not heed her.

SALOMÉ

I do not heed my mother. It is for mine own pleasure that I ask the head of Jokanaan in a silver charger.

SALOMÉ

You hath sworn, Herod. Forget not that you have sworn an oath.

HEROD

I know it. I have sworn by my gods. I know it well. But I pray you, Salomé, ask of me something else.

HEROD

Ask of me the half of my kingdom, and I will give it you. But ask not of me what you have asked.

SALOMÉ

I ask of you the head of Jokanaan.

HEROD

No, no, I do not wish it.

SALOMÉ

You have sworn, Herod.

HERODIAS

Yes, you have sworn. Everybody heard you. You swore it before everybody.

HEROD

Be silent! It is not to you I speak.

HERODIAS

My daughter has done well to ask the head of Jokanaan. He has covered me with insults. He has said monstrous things against me.

HERODIAS

One can see that she loves her mother well. Do not yield, my daughter. He has sworn, he has sworn.

HEROD

Be silent, speak not to me!… Come, Salomé, be reasonable. I have never been hard to you. I have ever loved you….

HEROD

It may be that I have loved you too much. Therefore ask not this thing of me. This is a terrible thing, an awful thing to ask of me.

HEROD

Surely, I think thou art jesting. The head of a man that is cut from his body is ill to look upon, is it not?

HEROD

It is not meet that the eyes of a virgin should look upon such a thing. What pleasure could you have in it? None.

HEROD

Hearken to me. I have an emerald, a great round emerald, which Cæsar’s minion sent me.

HEROD

If you look through this emerald you can see things which happen at a great distance. Cæsar himself carries such an emerald when he goes to the circus.

HEROD

But my emerald is larger. I know well that it is larger. It is the largest emerald in the whole world. You would like that, would you not?

HEROD

Ask it of me and I will give it you.

[Illustration: THE DANCER’S REWARD]

SALOMÉ

I demand the head of Jokanaan.

HEROD

You are not listening. You are not listening. Suffer me to speak, Salomé.

SALOMÉ

The head of Jokanaan.

HEROD

No, no, you would not have that. You say that to trouble me, because I have looked at you all this evening.

HEROD

It is true, I have looked at you all this evening. Your beauty troubled me. Your beauty has grievously troubled me, and I have looked at you too much.

HEROD

But I will look at you no more. Neither at things, nor at people should one look. Only in mirrors should one look, for mirrors do but show us masks.

HEROD

Oh! oh! bring wine! I thirst…. Salomé, Salomé, let us be friends. Come now!

HEROD

Salomé, you know my white peacocks, my beautiful white peacocks, that walk in the garden between the myrtles and the tall cypress trees.

HEROD

Their beaks are gilded with gold, and the grains that they eat are gilded with gold also, and their feet are stained with purple.

HEROD

When they cry out the rain comes, and the moon shows herself in the heavens when they spread their tails.

HEROD

There are not in all the world birds so wonderful. There is no king in all the world who possesses such wonderful birds.

HEROD

I will give you fifty of my peacocks. They will follow you whithersoever you go, and in the midst of them you will be like the moon in the midst of a great white cloud.

HEROD

I will give them all to you. Only you must loose me from my oath, and must not ask of me that which you have asked of me.

[He empties the cup of wine.]

SALOMÉ

Give me the head of Jokanaan.

HERODIAS

Well said, my daughter! As for you, you are ridiculous with your peacocks.

HEROD

Be silent! You cry out always; you cry out like a beast of prey. Your voice wearies me.

HEROD

Salomé, think of what you are doing. This man comes perchance from God. He is a holy man. The finger of God has touched him.

HEROD

God has put into his mouth terrible words. In the palace as in the desert God is always with him…. At least it is possible.

HEROD

Furthermore, if he died some misfortune might happen to me. In any case, he said that the day he dies a misfortune will happen to some one.

HEROD

That could only be to me. Remember, I slipped in blood when I entered. Also, I heard a beating of wings in the air, a beating of mighty wings.

HEROD

These are very evil omens, and there were others. Well, Salomé, you do not wish a misfortune to happen to me? Listen to me, then.

SALOMÉ

Give me the head of Jokanaan.

HEROD

Ah! you are not listening to me. Be calm. I–I am calm. I am quite calm. Listen. I have jewels hidden in this place–jewels that your mother even has never seen.

HEROD

I have a collar of pearls, set in four rows. They are like unto moons chained with rays of silver. They are like fifty moons caught in a golden net.

HEROD

I have amethysts of two kinds, one that is black like wine, and one that is red like wine which has been coloured with water.

HEROD

I have topazes, yellow as are the eyes of tigers, and topazes that are pink as the eyes of a wood-pigeon, and green topazes that are as the eyes of cats.

HEROD

I have opals that burn always, with an icelike flame, opals that make sad men’s minds, and are fearful of the shadows.

HEROD

I have onyxes like the eyeballs of a dead woman. I have moonstones that change when the moon changes, and are wan when they see the sun.

HEROD

I have sapphires big like eggs, and as blue as blue flowers. The sea wanders within them and the moon comes never to trouble the blue of their waves.

HEROD

I have chrysolites and beryls and chrysoprases and rubies. I have sardonyx and hyacinth stones, and stones of chalcedony, and I will give them all to you.

HEROD

The King of the Indies has but even now sent me four fans fashioned from the feathers of parrots, and the King of Numidia a garment of ostrich feathers.

HEROD

I have a crystal, into which it is not lawful for a woman to look, nor may young men behold it until they have been beaten with rods.

HEROD

In a coffer of nacre I have three wondrous turquoises. He who wears them on his forehead can imagine things which are not, and he who carries them in his hand can make women sterile.

HEROD

These are great treasures above all price. They are treasures without price.

HEROD

What desirest thou more than this, Salomé? Tell me the thing that thou desirest, and I will give it thee. All that thou askest I will give thee, save one thing.

HEROD

I will give thee all that is mine, save one life. I will give thee the mantle of the high priest. I will give thee the veil of the sanctuary.

THE JEWS

Oh! oh!

SALOMÉ

Give me the head of Jokanaan.

* * *
HEROD

[Sinking back in his seat.]

Let her be given what she asks! Of a truth she is her mother’s child!

[The first Soldier approaches. Herodias draws from the hand of the Tetrarch the ring of death and gives it to the Soldier, who straightway bears it to the Executioner. The Executioner looks scared.]

HEROD

Who has taken my ring? There was a ring on my right hand. Who has drunk my wine? There was wine in my cup. It was full of wine. Someone has drunk it!

HEROD

Oh! surely some evil will befall some one.

[The Executioner goes down into the cistern.]

HEROD

Ah! Wherefore did I give my oath? Kings ought never to pledge their word. If they keep it not, it is terrible, and if they keep it, it is terrible also.

HERODIAS

My daughter has done well.

HEROD

I am sure that some misfortune will happen.

SALOMÉ

[She leans over the cistern and listens.]

There is no sound. I hear nothing. Why does he not cry out, this man?

SALOMÉ

Ah! if any man sought to kill me, I would cry out, I would struggle, I would not suffer…. Strike, strike, Naaman, strike, I tell you.

SALOMÉ

No, I hear nothing. There is a silence, a terrible silence. Ah! something has fallen upon the ground.

SALOMÉ

It is the sword of the headsman. He is afraid, this slave. He has let his sword fall. He dare not kill him. He is a coward, this slave!

SALOMÉ

[She sees the Page of Herodias and addresses him.]

Come hither, thou wert the friend of him who is dead, is it not so? Well, I tell thee, there are not dead men enough.

SALOMÉ

Go to the soldiers and bid them go down and bring me the thing I ask, the thing the Tetrarch has promised me, the thing that is mine.

[The Page recoils. She turns to the soldiers.]

SALOMÉ

Hither, ye soldiers. Get ye down into this cistern and bring me the head of this man.

[The Soldiers recoil.]

SALOMÉ

Tetrarch, Tetrarch, command your soldiers that they bring me the head of Jokanaan.

[A huge black arm, the arm of the Executioner, comes forth from the cistern, bearing on a silver shield the head of Jokanaan. Salomé seizes it. Herod hides his face with his cloak. Herodias smiles and fans herself. The Nazarenes fall on their knees and begin to pray.]

* * *
SALOMÉ

Ah! thou wouldst not suffer me to kiss thy mouth, Jokanaan. Well! I will kiss it now. I will bite it with my teeth as one bites a ripe fruit.

SALOMÉ

Yes, I will kiss thy mouth, Jokanaan. I said it; did I not say it? I said it. Ah! I will kiss it now….

SALOMÉ

But, wherefore dost thou not look at me, Jokanaan? Thine eyes that were so terrible, so full of rage and scorn, are shut now.

SALOMÉ

Wherefore are they shut? Open thine eyes! Lift up thine eyelids, Jokanaan! Wherefore dost thou not look at me?

SALOMÉ

Art thou afraid of me, Jokanaan, that thou wilt not look at me?… And thy tongue, that was like a red snake darting poison, it moves no more.

SALOMÉ

It says nothing now, Jokanaan, that scarlet viper that spat its venom upon me. It is strange, is it not?

SALOMÉ

Thou wouldst have none of me, Jokanaan. Thou didst reject me. Thou didst speak evil words against me.

SALOMÉ

Thou didst treat me as a harlot, as a wanton, me, Salomé, daughter of Herodias, Princess of Judæa!

SALOMÉ

Well, Jokanaan, I still live, but thou, thou art dead, and thy head belongs to me. I can do with it what I will.

SALOMÉ

I can throw it to the dogs and to the birds of the air. That which the dogs leave, the birds of the air shall devour….

SALOMÉ

Ah, Jokanaan, Jokanaan, thou wert the only man that I have loved. All other men are hateful to me.

SALOMÉ

But thou, thou wert beautiful! Thy body was a column of ivory set on a silver socket.

SALOMÉ

It was a garden full of doves and of silver lilies. It was a tower of silver decked with shields of ivory.

SALOMÉ

There was nothing in the world so white as thy body. There was nothing in the world so black as thy hair. In the whole world there was nothing so red as thy mouth.

SALOMÉ

Thy voice was a censer that scattered strange perfumes, and when I looked on thee I heard a strange music.

SALOMÉ

Ah! wherefore didst thou not look at me, Jokanaan? Behind thine hands and thy curses thou didst hide thy face.

SALOMÉ

Well, thou hast seen thy God, Jokanaan, but me, me, thou didst never see. If thou hadst seen me thou wouldst have loved me.

SALOMÉ

I, I saw thee, Jokanaan, and I loved thee. Oh, how I loved thee! I love thee yet, Jokanaan, I love thee only….

SALOMÉ

I am athirst for thy beauty; I am hungry for thy body; and neither wine nor fruits can appease my desire.

SALOMÉ

What shall I do now, Jokanaan? Neither the floods nor the great waters can quench my passion.

SALOMÉ

I was a princess, and thou didst scorn me. I was a virgin, and thou didst take my virginity from me. I was chaste, and thou didst fill my veins with fire.

SALOMÉ

Ah! ah! wherefore didst thou not look at me, Jokanaan? If thou hadst looked at me thou hadst loved me.

SALOMÉ

Well I know that thou wouldst have loved me, and the mystery of love is greater than the mystery of death. Love only should one consider.

[Illustration: THE CLIMAX]

* * *
HEROD

She is monstrous, thy daughter, she is altogether monstrous. In truth, what she has done is a great crime.

HEROD

I am sure that it was a crime against an unknown God.

HERODIAS

I approve of what my daughter has done. And I will stay here now.

HEROD

[Rising.]

Ah! There speaks the incestuous wife! Come! I will not stay here. Come, I tell thee. Surely some terrible thing will befall.

HEROD

Manasseh, Issachar, Ozias, put out the torches. I will not look at things, I will not suffer things to look at me.

HEROD

Put out the torches! Hide the moon! Hide the stars! Let us hide ourselves in our palace, Herodias. I begin to be afraid.

[The slaves put out the torches. The stars disappear. A great black cloud crosses the moon and conceals it completely. The stage becomes very dark. The Tetrarch begins to climb the staircase.]

THE VOICE OF SALOMÉ

Ah! I have kissed thy mouth, Jokanaan, I have kissed thy mouth. There was a bitter taste on thy lips.

THE VOICE OF SALOMÉ

Was it the taste of blood?… But perchance it is the taste of love…. They say that love hath a bitter taste….

THE VOICE OF SALOMÉ

But what of that? what of that? I have kissed thy mouth, Jokanaan.

[A moonbeam falls on Salomé covering her with light.]

HEROD

[Turning round and seeing Salomé.]

Kill that woman!

[The soldiers rush forward and crush beneath their shields Salomé, daughter of Herodias, Princess of Judæa.]

CURTAIN

CURTAIN.

[Illustration: CUL DE LAMPE]